La mesa redonda se celebrará inmediatamente después de que se levante la sesión plenaria matutina de la Asamblea General con ocasión del décimo aniversario. | UN | تعقد حلقة النقاش فور رفع الجلسة العامة الصباحية للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
La mesa redonda se celebrará inmediatamente después de que se levante la sesión plenaria matutina de la Asamblea General con ocasión del décimo aniversario. | UN | تعقد حلقة النقاش فور رفع الجلسة العامة الصباحية للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
La mesa redonda se celebrará inmediatamente después de que se levante la sesión plenaria matutina de la Asamblea General con ocasión del décimo aniversario. | UN | تعقد حلقة النقاش فور رفع الجلسة العامة الصباحية للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
La Sexta Comisión celebrará su 19ª sesión inmediatamente después de que se levante la reunión del Grupo de Trabajo. | UN | وتعقد اللجنة السادسة جلستها 19 مباشرة بعد رفع جلسة الفريق العامل. |
La próxima sesión del Consejo de Seguridad para continuar el examen del tema que figura en el orden del día se celebrará inmediatamente después de que se levante esta sesión. | UN | وسيعقد مجلس اﻷمن الجلسة التالية لمواصلة النظر في البند المدرج في جدول اﻷعمال عقب رفع هذه الجلسة مباشرة. |
* inmediatamente después de que se levante la segunda sesión de la Quinta Comisión. Sesión de información | UN | * فورا بعد رفع الجلسة ٢ للجنة الخامسة. |
La mesa redonda se celebrará inmediatamente después de que se levante la sesión plenaria matutina de la Asamblea General con ocasión del décimo aniversario. | UN | تعقد حلقة النقاش فور رفع الجلسة العامة الصباحية للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة. |
Se recuerda a los miembros que la 103º sesión plenaria comenzará inmediatamente después de que se levante esta sesión. | UN | أذكِّر الأعضاء بأن الجلسة العامة 103 ستبدأ فور رفع هذه الجلسة. |
* El debate de las 15.00 horas se celebrará inmediatamente después de que se levante la 93ª sesión plenaria. Publicado en la Sede, Nueva York | UN | * تبدأ المناقشة المقرر عقدها في الساعة 00/15 فور رفع الجلسة العامة 93. |
44. El Presidente dice que el Comité Plenario se reunirá inmediatamente después de que se levante la sesión de la Comisión, para iniciar la segunda lectura del texto de la Ley Modelo revisada. | UN | 44- الرئيس: قال إن اللجنة الجامعة ستنعقد فور رفع جلسة اللجنة بغية بدء القراءة الثانية لنص القانون النموذجي المنقّح. |
* inmediatamente después de que se levante la 11ª sesión de la Comisión Preparatoria. | UN | * فور رفع الجلسة ١١ للجنة التحضيرية. |
* inmediatamente después de que se levante la 39ª sesión de la Segunda Comisión. | UN | * فور رفع الجلسة 39 للجنة الثانية. |
inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
La sesión se celebrará en la Sala 1, inmediatamente después de que se levante la sesión plenaria de la Tercera Comisión de la mañana. | UN | وستعقد الجلسة في غرفة الاجتماعات 1 مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الصباحية للجنة الثالثة. |
La sesión se celebrará en la Sala 1, inmediatamente después de que se levante la sesión plenaria de la Tercera Comisión de la mañana. | UN | وستعقد الجلسة في غرفة الاجتماعات 1 مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الصباحية للجنة الثالثة. |
El orador sigue siendo optimista respecto a que podría lograrse un consenso y, por lo tanto, propone reunirse oficiosamente con todas las delegaciones interesadas inmediatamente después de que se levante la sesión, para tratar de alcanzar un consenso. | UN | وقال إنه لا يزال متفائلا بشأن إمكانية تحقيق توافق في الآراء ويقترح من ثم الاجتماع بصورة غير رسمية عقب رفع الجلسة مع أي وفود ترغب في ذلك، لمحاولة التوصل إلى توافق في الآراء. |
* inmediatamente después de que se levante la 17ª sesión de la Segunda Comisión. | UN | * فورا بعد رفع الجلسة ١٧ للجنة الثانية. |
También se celebrará una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/50/L.29/Rev.1 en la Sala de Conferencias 9, inmediatamente después de que se levante esta sesión. | UN | وسيعقد اجتماع أيضا لمقدمي مشروع القرار A/C.1/50/L.29/Rev.1 في قاعة الاجتماعات ٩ فور اختتام هذه الجلسة. |