"inmortal" - Translation from Spanish to Arabic

    • خالد
        
    • خالدة
        
    • الخالد
        
    • خالداً
        
    • الخالدة
        
    • الخلود
        
    • مخلد
        
    • خالدا
        
    • خالدًا
        
    • خالده
        
    • الخالدين
        
    • خالدٌ
        
    • خالدين
        
    • قديمة كقافية
        
    • الأبدية
        
    No si la herida te la causó otro con sangre inmortal en sus venas. Open Subtitles ليس إذا جرحت من قبل شخص آخر مع دم خالد في عروقه
    - Sí. Las brujas no dejarán que nada inmortal caminara sobre la Tierra. Open Subtitles الساحرات ما كُنّ ليسمحنّ لأيّ مخلوق خالد أن يجول هذهِ الأرض.
    ¿Por qué Dios colocó un alma inmortal en un cuerpo tan frágil? Open Subtitles لمَ قد يضع الرب روحاً خالدة في وعاء هش هكذا؟
    Y resulta ser de sexo masculino y, en teoría, inmortal. TED و يصا\ف أيضاً أنها ذكر و من الناحية النظرية خالدة
    He venido a reiterar las palabras de nuestro líder inmortal Yasser Arafat, quien estaba seguro de que la verde rama de la paz, que nunca se marchita ni muere, no se le caería jamás de la mano. UN جئت أكرر كلمات زعيمنا الخالد ياسر عرفات، واثقاً من أن الغصن الأخضر، غصن السلام الذي لا يذبل ولا يموت لن يسقط من يدي.
    Te creo. Ese no es el problema. Me haces inmortal, ¿Entonces qué? Open Subtitles أصدقك هذه ليست المشكلة تجعليني خالداً , وبعدها ماذا ؟
    Egipto ha enriquecido, asimismo, la evolución de la humanidad, con una combinación de valores humanos fruto de la amalgama de civilizaciones de esta tierra inmortal a lo largo de 7.000 años. UN أسهم في صنعها حوار الحضارات وتفاعلها الخصب فوق هذه اﻷرض الخالدة على امتداد ٧ آلاف عام.
    Quiero decir, ¿quién mejor para hablar que... el hombre que creó algo inmortal? Open Subtitles أعني، مَن الأفضل لأتحدث إليه؟ الرجل الذي قد صنع شيء خالد
    Pero después de todo eres un dios, y como tal, eres inmortal. Open Subtitles ولكن، بعد كل شيء، أنت اله وعلى هذا النحو أنت خالد.
    - No puedes ahogarte, tonto. - ¡Eres inmortal! Open Subtitles أنت لا تستطيع ان تغرق، انك تخدع أنت خالد
    Ningun niño mortal fue engendrado, solo una imagen inmortal. Open Subtitles لا يوجد طفل خالد تم انجابه، فقط مجرد صورة شائعة قابلة للفناء
    El mago Mallory que la halló en el bosque tiene un cuerpo inmortal. Open Subtitles الساحر مالوري الذي وجدها في الغابة لديه جسد خالد
    Pero este trabajo te destroza, sobre todo los pies y el alma inmortal. Open Subtitles لكن العمل يرهقنا بشكل كبير.. {\cH0EE5E8} {\cH0EE5E8}إقدامنا، وحتى أرواحنا الغير خالدة{\cH0EE5E8}
    El problema contigo es que eres tan buena que comienzas a pensar que eres inmortal. Open Subtitles مشكلتك يا سمرز هو أنك جيدة وتظنين أنك خالدة
    Una amiga me dijo que es inmortal, que no se la puede matar. Open Subtitles ، صديقي أخبرني بأنها خالدة . ولا يمكن أن تقتل.
    Si este niño inmortal encuentra una compañera de la que se enamore una vez cada 100 años, tendría 10 000 novias en un millón de años. TED إذا وجد هذا الصبي الخالد فتاة مرة كل مئة سنة ليقع في حبها، سيملك عشرة آلاف حبيبة في مليون سنة.
    Quizá no. Tengo su sangre inmortal, pero mi madre es humana... Open Subtitles أنا لدي دمه الخالد لكن, أمي بشرية إذاً, لا أعلم ما سيجعلني ذلك
    Todo mortal se convierte en inmortal, así que todo inmortal se convierte en mortal. Open Subtitles كل إنسـان قابـل للمـوت أصبـح خالـداً وكـل إنسـان خالداً أصبـح قـابل للمـوت
    Sí, estoy bien. Es solo que puede que no sea inmortal después de todo. Open Subtitles نعم ؛ أنا بخير ؛ فقط لن أكون خالداً بعد كل هذا.
    Egipto ha enriquecido, asimismo, la evolución de la humanidad, con una combinación de valores humanos fruto de la amalgama de civilizaciones de esta tierra inmortal a lo largo de 7.000 años. UN أسهم في صنعها حوار الحضارات وتفاعلها الخصب فوق هذه اﻷرض الخالدة على امتداد ٧ آلاف عام.
    Dijo, "si una bruja no puede ser inmortal, esto es lo segundo mejor". Open Subtitles طالما لا يستعصي الخلود على ساحرة فكان هذا أفضل بديل ممكن
    No puedes matarme. Soy inmortal. ¡Soy su Ángel Vengador! Open Subtitles لا يمكنك قتلي أنا مخلد , أنا الملاك المنتقم
    El tiempo ha pasado, tu padre es un anciano, ya no eres inmortal. Open Subtitles ذلك يعني فقط ان الوقت مر، وان والدك اصبح رجل مسن وانت لن تصبح خالدا
    Mantenerse inmortal y pudrirse o tomar la cura y eventualmente morir de viejo ahí. Open Subtitles إما يظلّ خالدًا ليتعفّن أبد الدهر أو يأخذ الترياق فيموت من الشيخوخة
    Crees que todos tenemos alma inmortal. Open Subtitles لو انت تعتقد اننا كلنا ممسوسون بواسطة روح خالده
    La mayoría muere después que un inmortal los muerde. Open Subtitles أغلب البشر ماتو خلال ساعة بعد عضهم من الخالدين
    Estás aprisionado. Él está libre, es inmortal tiene magia, y tú lastimaste a su chica. Open Subtitles أنتَ مقيّد، و هو حرٌّ خالدٌ لديه سحر و أنتَ آذيتَ فتاته
    La gente se hizo a su imagen, perfecta e inmortal. Open Subtitles حيثخـُلقالبشرعلى هيئتهم، كاملين و خالدين.
    Fábula ancestral Música inmortal Open Subtitles قصّة قديمة كدهر أغنية قديمة كقافية
    La mate, tomé su vida física, pero salve su alma inmortal. Open Subtitles بقتلها أخذتها حياتها المادية ولكن أنقذ حياتها الأبدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more