"instigación directa" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحريض المباشر
        
    • والتحريض المباشر
        
    • بالتحريض بشكل مباشر
        
    La Sala condenó al acusado a 25 años de prisión por genocidio y lo absolvió de instigación directa y pública a cometer genocidio. UN وأدانته الدائرة بجريمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 سنة. وبُرِّئ المتهم من تهمة التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    La Sala declaró al acusado culpable de genocidio y lo condenó a 25 años de prisión, y lo absolvió de instigación directa y pública a cometer genocidio. UN وأدانت الدائرة المتهم بتهمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 25 عاما، وبرأته من تهمة التحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية.
    2. instigación directa y pública a cometer genocidio UN 2 - التحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية
    Mugenzi y Mugiraneza fueron declarados culpables de conspiración para cometer genocidio y de instigación directa y pública a cometer genocidio y condenados a 30 años de prisión cada uno. UN وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما.
    La conspiración para cometer genocidio, la instigación directa y pública a cometer genocidio y la tentativa de genocidio son también punibles con arreglo al párrafo 3 del artículo 2 del estatuto en calidad de delitos incipientes. UN ويقع تحت طائلة العقاب أيضا بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٢ من النظام اﻷساسي التآمر، والتحريض المباشر والعام، ومحاولة ارتكاب اﻹبادة الجماعية بوصف ذلك شروعا في ارتكاب الجريمة.
    El 2 de diciembre de 2008, la Sala declaró al cantante y compositor Simon Bikindi culpable de instigación directa y pública a cometer genocidio y lo condenó a 15 años de prisión. UN ففي 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، أدانت الدائرة سيمون بيكيندي، المغني والمؤلف الموسيقي، بالتحريض بشكل مباشر وعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 15 عاما.
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب إبادة اﻷجناس؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس؛
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN " )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب اﻹبادة الجماعية؛
    Acusado de cuatro cargos de instigación directa y pública a cometer genocidio y de crímenes de lesa humanidad y violaciones del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra y del Protocolo Adicional II. También se le acusa conforme al párrafo 3 del artículo 6 por su responsabilidad de mando por crímenes cometidos por subordinados. UN اتهم بأربع من تهم التحريض المباشر والعام علـــى ارتكاب الإبادة الجماعية، فضلا عن جرائم بحق اﻹنسانية وانتهاكات للمادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف وللبروتوكول اﻹضافي الثاني. واتهم أيضا بمقتضى الفقرة ٣ من المادة ٦ لمسؤوليته كقائد عن الجرائم التي ارتكبها مرؤوسوه. موسيما
    c) La instigación directa y pública a cometer genocidio; UN )ج( التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية؛
    e) Respecto del crimen de genocidio, haga una instigación directa y pública a que se cometa; UN (هـ) فيما يتعلق بجريمة الإبادة الجماعية، التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية؛
    e) Respecto del crimen de genocidio, haga una instigación directa y pública a que se cometa; UN )ﻫ( فيما يتعلق بجريمة اﻹبادة الجماعية، التحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية؛
    Ruggiu fue condenado a 12 años de privación de libertad por el delito de instigación directa y pública a cometer genocidio y a otros 12 años por la comisión de un crimen de lesa humanidad, condenas éstas que se cumplirán simultáneamente. UN وقد حُكم على روغيو بالسجن لمدة 12 عاما فيما يتصل بجريمة التحريض المباشر والعام على ارتكاب الإبادة الجماعية، إلى جانب السجن لمدة 12 عاما أخرى بشأن ارتكاب جرائم ضد الإنسانية، مع قضاء هاتين الفترتين بشكل متزامن.
    Nzabonimana fue declarado culpable de genocidio, de conspiración para cometer genocidio, de instigación directa y pública a cometer genocidio y de exterminio constitutivo de crimen de lesa humanidad, y condenado a cadena perpetua. UN وقضت الدائرة بإدانة نـزابونيمانا وحكمت عليه بالسجن المؤبد لارتكابه جرائم الإبادة الجماعية والتآمر لارتكاب الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    La Sala de Primera Instancia II declaró culpable a Tharcisse Muvunyi de genocidio, instigación directa y pública a cometer genocidio y otros actos inhumanos como crímenes de lesa humanidad y lo condenó a 25 años de cárcel. UN 47 - أدانت الدائرة الابتدائية الثانية ثارسيسي موفوني بارتكاب الإبادة الجماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية، وأفعال لاإنسانية أخرى باعتبارها جريمة ضد الإنسانية، وحكمت عليه بعقوبة السجن مدة 25 عاما.
    El 22 de junio de 2009, la Sala de Primera Instancia III declaró a Callixte Kalimanzira, un ex alto funcionario del Ministerio del Interior, culpable de genocidio e instigación directa y pública a cometer genocidio. UN 41 - وفي 22 حزيران/يونيه 2009، أدانت الدائرة الابتدائية الثالثة كاليكست كاليمانزيرا، وهو مسؤول كبير سابق في وزارة الداخلية، بتهمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على الإبادة الجماعية.
    Una sala de primera instancia del Tribunal Penal Internacional para Rwanda declaró culpable al Sr. Ngirabatware, antiguo Ministro de Planificación de Rwanda, de genocidio, instigación directa y pública a cometer genocidio y violación como crimen de lesa humanidad y lo condenó a 35 años de cárcel. UN وكانت الدائرة الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد أدانت السيد نغيراباتواري، وزير التخطيط الأسبق في رواندا، بتهم الإبادة الجماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية، والاغتصاب كجريمة ضد الإنسانية، وحكمت عليه بالسجن لمدة 35 عاما.
    99. En el artículo III de la Convención se enumeran como punibles los siguientes actos: " el genocidio; la asociación para cometer genocidio; la instigación directa y pública a cometer genocidio; la tentativa de genocidio; la complicidad en el genocidio " . UN ٩٩ - تعدد المادة الثالثة من الاتفاقية اﻷفعال التي يعاقب عليها بأنها: " إبادة اﻷجناس، والتآمر لارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس، والتحريض المباشر أو العلني على ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس، والشروع في ارتكاب جريمة إبادة اﻷجناس، والاشتراك في إبادة اﻷجناس.
    El 2 de diciembre de 2008, la Sala, compuesta de los magistrados Weinberg de Roca (magistrada presidenta), Arrey y Fremr, declaró culpable al cantante y compositor Simon Bikindi de instigación directa y pública a cometer genocidio y lo condenó a 15 años de reclusión. UN 36 - وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، أدانت الدائرة المؤلفة من القضاة واينبرغ دي روكا (رئيسة)، وآري وفريمر،سيمون بيكيندي، المغني والمؤلف الموسيقي، بالتحريض بشكل مباشر وعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وحكمت عليه بالسجن لمدة 15 عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more