"instituciones de educación superior en" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤسسات التعليم العالي في
        
    • معاهد التعليم العالي في
        
    En los últimos años el Estado ha hecho hincapié en la ampliación de las instituciones de educación superior en el tiempo libre y ha consolidado la educación que proporcionan. UN وأكدت الدولة, في السنوات الأخيرة على توسيع نطاق مؤسسات التعليم العالي في أوقات الفراغ وتعزيز نظامها التعليمي.
    Todos los años, China concede becas a 20 uzbekos para cursar estudios en instituciones de educación superior en China. UN وفي كل سنة، يتابع 20 مواطناً أوزبكياً دراستهم في مؤسسات التعليم العالي في الصين على نفقتهم الخاصة.
    Éxito de las instituciones de educación superior en investigaciones que responden a las necesidades de las empresas y en la comercialización de los resultados de la investigación UN نجاح مؤسسات التعليم العالي في الأبحاث المتصلة بمشاريع الأعمال وفي تسويق نتائج هذه الأبحاث
    Hay casi 100 instituciones de educación superior en la República Bolivariana de Venezuela, con un total de 1 millón de alumnos matriculados, todos ellos de forma gratuita. UN ويناهز عدد مؤسسات التعليم العالي في جمهورية فنزويلا البوليفارية 100 مؤسسة يرتادها ما مجموعه مليون طالب يدرسون مجانا.
    Ello, además de actuar en las juntas directivas de muchas instituciones de educación superior en todo el sur de los Estados Unidos. UN وكان هذا باﻹضافة إلى خدمته في مجالس العديد من معاهد التعليم العالي في كل أنحاء المناطق الجنوبية من الولايات المتحدة.
    La cantidad de instituciones de educación superior en Uzbekistán se incrementó de 54 en 1992 a 59 en 1999. UN 45 - وازداد عدد مؤسسات التعليم العالي في أوزبكستان من 54 في عام 1992 إلى 59 في عام 1999.
    - Apoyo al establecimiento de alianzas entre instituciones de educación superior en relación con la salud pública, la promoción de medios de vida rurales, la realización de proyectos científicos conjuntos, la administración pública, la historia y la filosofía, entre otras cosas. UN º تقديم الدعم للشراكات بين مؤسسات التعليم العالي في مجالات منها على سبيل المثال الصحة العامة، وسبل كسب الرزق في المناطق الريفية، والمشاريع العلمية المشتركة، والإدارة العامة، والتاريخ، والفلسفة.
    - Apoyo al establecimiento de alianzas entre instituciones de educación superior en relación con la salud pública, la promoción de medios de vida rurales, la realización de proyectos científicos conjuntos, la administración pública, la historia y la filosofía, entre otras cosas. UN º تقديم الدعم للشراكات بين مؤسسات التعليم العالي في مجالات منها على سبيل المثال الصحة العامة، وسبل كسب الرزق في المناطق الريفية، والمشاريع العلمية المشتركة، والإدارة العامة، والتاريخ، والفلسفة.
    - Apoyo al establecimiento de alianzas entre instituciones de educación superior en relación con la salud pública, la promoción de medios de vida rurales, la realización de proyectos científicos conjuntos, la administración pública, la historia y la filosofía, entre otras cosas. UN º تقديم الدعم للشراكات بين مؤسسات التعليم العالي في مجالات منها على سبيل المثال الصحة العامة، وسبل كسب الرزق في المناطق الريفية، والمشاريع العلمية المشتركة، والإدارة العامة، والتاريخ، والفلسفة.
    16. Sistema de instituciones de educación superior en Belarús UN 16 - نظام مؤسسات التعليم العالي في بيلاروس
    Sistema de instituciones de educación superior en Belarús UN نظام مؤسسات التعليم العالي في بيلاروس
    :: Apoyo al establecimiento de alianzas entre instituciones de educación superior en ámbitos como la salud pública, la promoción de medios de vida rurales, la realización de proyectos científicos conjuntos, la administración pública, la historia y la filosofía. UN تقديم الدعم للشراكات بين مؤسسات التعليم العالي في مجالات منها على سبيل المثال الصحة العامة وسبل كسب الرزق في المناطق الريفية والمشاريع العلمية المشتركة والإدارة العامة والتاريخ والفلسفة.
    En 2009, 6,1 millones de estudiantes se graduaron de instituciones de educación superior en China, y 4,9 millones de estudiantes se graduaron de universidades de África Subsahariana. UN وفي عام 2009، تخرَّج 6.1 ملايين طالب من مؤسسات التعليم العالي في الصين بينما تخرَّج 4.9 ملايين طالب من الجامعات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Un total de 22,9 millones de estudiantes estaban matriculados en instituciones de educación superior en China continental y 15 millones de estudiantes estaban matriculados en esas instituciones en países de África Subsahariana. UN وكان ما مجموعه 22.9 مليون طالب مسجَّلين في مؤسسات التعليم العالي في الصين، بينما كان ما مجموعه 15 مليون طالب مسجَّلين في مثل هذه المؤسسات في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    22. La inauguración entre 1967 y 1987 de diversas instituciones de educación superior en los territorios ocupados generó el cambio más apreciable en la educación de la mujer. UN ٢٢ - وقد رافق افتتاح مختلف مؤسسات التعليم العالي في اﻷراضي المحتلة بين عامي ١٩٦٧ و ١٩٨٧ أكبر تغيير في مجال تعليم المرأة.
    Esta Conferencia subsume las funciones de los siguientes órganos subsidiarios existentes: la Conferencia de Ministros Africanos encargados de la planificación, el aprovechamiento y la utilización de los recursos humanos; la Conferencia de Ministros Africanos de Asuntos Sociales; y la Conferencia de rectores, presidentes y directores de instituciones de educación superior en Africa, que por la presente quedan abolidos. UN " ويتولى هذا المؤتمر مهام اﻷجهزة الفرعية الحالية التالية: مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن تخطيط وتنمية الموارد البشرية، ومؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن الشؤون الاجتماعية ومؤتمر نواب رؤساء ورؤساء وعمداء مؤسسات التعليم العالي في افريقيا. وبهذا تلغى هذه اﻷجهزة الفرعية.
    Se ampliaron las iniciativas dirigidas a promover una cultura de paz por las instituciones de educación superior en diversos lugares del mundo, por conducto de la Universidad de las Naciones Unidas, la Universidad para la Paz y los programas de Cátedras UNESCO y de Hermanamiento de Universidades. UN 58 - وجرى توسيع نطاق مبادرات تعزيز ثقافة السلام التي تضطلع بها مؤسسات التعليم العالي في مختلف أنحاء العالم، وذلك عن طريق جامعة الأمم المتحدة، وجامعة السلام، وبرنامجي اليونسكو لتوأمة الجامعات والكراسي الجامعية.
    El crecimiento de Australia como destino importante de los estudiantes extranjeros se debe a la decisión del Gobierno a finales del decenio de 1980 de liberalizar el sector de la educación, prestar asistencia a las instituciones de educación superior en el establecimiento y la comercialización de cursos para estudiantes extranjeros y relajar las restricciones de visado de los extranjeros que pagan sus estudios (Naciones Unidas, 2003). UN ويرجع بروز أستراليا كوجهة رئيسية للطلاب الأجانب إلى قرار الحكومة في نهاية الثمانينات إزالة القواعد التنظيمية المفروضة على قطاع التعليم، ومساعدة مؤسسات التعليم العالي في إنشاء وتسويق دورات تعليمية للطلاب القادمين عبر البحار وتخفيف قيود الحصول على تأشيرات الدخول للطلاب الأجانب (الأمم المتحدة، 2003).
    Las cuestiones de derechos humanos se tratan en la educación primaria y secundaria y hay programas de derechos humanos en un número considerable de instituciones de educación superior en Irlanda. UN ويجري تناول مسائل حقوق الإنسان في المرحلتين التعليميتين الابتدائية والثانوية، وهناك برامج لحقوق الإنسان في عدد كبير من معاهد التعليم العالي في أيرلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more