"instituciones nacionales de promoción" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤسسات الوطنية لتعزيز
        
    • مؤسسات وطنية لتعزيز
        
    • والمؤسسات الوطنية لتعزيز
        
    • الجهاز الوطني المنشأ
        
    • المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز
        
    • المؤسسات الوطنية لترويج
        
    • بالمؤسسات الوطنية لتعزيز
        
    • المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز
        
    • التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز
        
    instituciones nacionales de promoción y protección de UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الانسان وحمايتها
    1992/233 instituciones nacionales de promoción y UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسـان وحمايتها
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Acogió favorablemente el establecimiento de instituciones nacionales de promoción de los derechos humanos. UN ورحبت بإنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان.
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    Este seminario ha estudiado también la evolución de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico. UN كما استعرضت حلقة التدارس هذه تطور المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Actualmente se están elaborando los manuales de formación para los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, y sobre las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos. UN والعمل جارٍ في إعداد أدلة تدريبية من أجل مسؤولي إنفاذ القوانين وعن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    Los Estados Miembros seguirán pidiendo a las Naciones Unidas que les apoyen para redactar constituciones, crear sistemas independientes de administración de justicia, establecer fuerzas de policía respetuosas del imperio de la ley y crear instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos. UN وستواصل الدول اﻷعضاء التماس دعم اﻷمم المتحدة لصياغة دساتير، ووضع نظم مستقلة ﻹقامة العدل، وإنشاء قوات للشرطة تحترم سيادة القانون وإقامة مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    Acogiendo con agrado las decisiones, anunciadas recientemente por varios Estados, de crear o estudiar la posibilidad de establecer instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, UN وإذ ترحب بما أعلنته مؤخراً دول عديدة من قرارات بإنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، أو بالنظر في إنشاء مثل هذه المؤسسات،
    LAS MINORÍAS Y LAS instituciones nacionales de promoción Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS UN الأقليات والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    El Comité encomia al Estado parte por la eficacia de sus instituciones nacionales de promoción del adelanto de la mujer y de la igualdad en materia de género y por la amplia variedad de políticas, programas y normas legislativas tendientes a garantizar la igualdad de jure y establecer la igualdad de facto entre las mujeres y los hombres. UN 404 - تثني اللجنة على الدولة الطرف تقديرا لفعالية الجهاز الوطني المنشأ للنهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين وتقديرا لمجموعة السياسات والبرامج والمبادرات التشريعية الكثيرة الهادفة إلى ضمان المساواة القانونية وإلى تحقيق مساواة المرأة بالرجل فعليا.
    El proyecto de programa de asistencia técnica elaborado tiene en cuenta los elementos siguientes: educación, formación, fortalecimiento de las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y creación de un centro de documentación e información. UN وفي مشروع برنامج المساعدة التقنية الذي جرى اعداده وُضِعت في الاعتبار العناصر التالية: التعليم، التدريب، تعزيز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، إنشاء مركز للوثائق والمعلومات.
    a) Establecimiento o fortalecimiento de instituciones nacionales de promoción de las inversiones y la tecnología y aumento de su capacidad para reconocer, formular, evaluar y promover proyectos relativos a inversiones y tecnología así como para realizar negociaciones sobre la transferencia de tecnología; UN (أ) اقامة أو دعم المؤسسات الوطنية لترويج الاستثمار والتكنولوجيا، ورفع مستوى قدراتها في تحديد وصوغ وتقييم وترويج مشاريع الاستثمار والتكنولوجيا وفي مفاوضات نقل التكنولوجيا؛
    Recordando sus resoluciones y las de la Comisión de Derechos Humanos que se refieren a las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    b) analizar los progresos habidos en la creación y fomento de instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos en la región; UN )ب( استعراض التقدم المحرز في تطوير المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الانسان في المنطقة؛
    Comité Internacional de Coordinación de las instituciones nacionales de promoción y Protección de los Derechos Humanos UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more