Para colaborar en los proyectos, se elaboraron distintos modelos y materiales a través de instituciones públicas y organizaciones no gubernamentales. | UN | وقد أعدت نماذج وأدوات مختلفة من خلال المؤسسات العامة والمنظمات غير الحكومية، من أجل مساعدة المشاريع. |
Mi país aplica esta política en busca de esa recuperación con la colaboración de todas las instituciones públicas y organizaciones no gubernamentales. | UN | إن بلدي يطبق هذه السياسة لكي يتسنى بتعاون من جانب جميع المؤسسات العامة والمنظمات غير الحكوميـــة ذات الصلة تحقيق هذا اﻹبلال. |
En cuanto se relaciona con los arreglos institucionales, existe a nivel federal un consejo nacional de la población, compuesto por representantes de diferentes instituciones públicas y organizaciones no gubernamentales, encargado de formular y ejecutar políticas y programas en materia de población. | UN | وفيما يخص الترتيبات المؤسسية، يوجد على الصعيد الاتحادي مجلس وطني للسكان يتألف من ممثلين لشتى المؤسسات العامة والمنظمات غير الحكومية، وهؤلاء يضطلعون بوضع وتنفيذ السياسات والبرامج في مجال السكان. |
Bajo la presidencia del Instituto de la Juventud de Portugal, esta Comisión es responsable de la coordinación de las actividades nacionales llevadas a cabo por instituciones públicas y organizaciones de la sociedad civil en relación con el Año. | UN | وتتولى اللجنة، برئاسة المعهد البرتغالي للشباب، مسؤولية تنسيق الأنشطة الوطنية التي تقوم بها المؤسسات العامة ومنظمات المجتمع المدني في ما يتصل بالسنة. |
(Número de instituciones públicas y organizaciones de la sociedad civil) | UN | (عدد المؤسسات العامة ومنظمات المجتمع المدني) |
La Secretaria Presidencial de la Mujer, tiene como línea estratégica 20082012, el análisis de la legislación nacional con el objetivo de identificar las normativas discriminatorias e impulsara los proyectos de ley de reformas que sean necesarias, articulando con instituciones públicas y organizaciones de la sociedad civil. | UN | 209 - تتبع الأمانة الرئاسية لشؤون المرأة نهجا استراتيجيا في الفترة 2008-2012 يتمثل في دراسة التشريعات الوطنية بهدف تحديد القوانين التمييزية وتعزيز مشاريع القوانين اللازمة لإصلاحها، بالتنسيق مع المؤسسات العامة ومنظمات المجتمع المدني. |
ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible Estrategia | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة |
ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة |
ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة |
Estimación 2010-2011: 10 instituciones públicas y organizaciones privadas | UN | التقدير للفترة 2010-2011: 10 من المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة |
Objetivo 2012-2013: 12 instituciones públicas y organizaciones privadas | UN | الهدف للفترة 2012-2013: 12 من المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة |
ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة |
ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar sus capacidades en relación con el comercio y el desarrollo sostenible | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة |
ii) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones privadas que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su capacidad en relación con el comercio y el desarrollo sostenible | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقر بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة |
2010-2011: 10 instituciones públicas y organizaciones privadas | UN | الفترة 2010-2011: 10 من المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة |
c) i) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones del sector privado que elaboran y ponen en práctica políticas y medidas conducentes a modalidades de consumo más sostenibles, con la asistencia del PNUMA | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المؤسسات العامة ومنظمات القطاع الخاص التي تضع وتنفذ السياسات والتدابير المؤدية إلى زيادة أنماط الاستهلاك المستدام بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
c) i) Aumento del número de instituciones públicas y organizaciones del sector privado que formulan y aplican políticas y medidas que propicien modalidades de consumo más sostenibles. | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المؤسسات العامة ومنظمات القطاع الخاص التي تضع وتنفذ سياسات وتدابير تؤدي إلى أنماط استهلاك أكثر استدامة |
c) i) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones del sector privado que elaboran y ponen en práctica políticas y medidas conducentes a modalidades de consumo más sostenibles, con la asistencia del PNUMA | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المؤسسات العامة ومنظمات القطاع الخاص التي تضع وتنفذ السياسات والتدابير المؤدية إلى زيادة أنماط الاستهلاك المستدام بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
c) i) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones del sector privado que elaboran y ponen en práctica políticas y medidas conducentes a modalidades de consumo más sostenibles, con la asistencia del PNUMA | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المؤسسات العامة ومنظمات القطاع الخاص التي تضع وتنفذ السياسات والتدابير المؤدية إلى زيادة أنماط الاستهلاك المستدام بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
c) i) Mayor número de instituciones públicas y organizaciones del sector privado que elaboran y ponen en práctica políticas y medidas conducentes a modalidades de consumo más sostenibles, con la asistencia del PNUMA | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد المؤسسات العامة ومنظمات القطاع الخاص التي تضع وتنفذ السياسات والتدابير المؤدية إلى زيادة أنماط الاستهلاك المستدام بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |