"instituto de ciencias" - Translation from Spanish to Arabic

    • معهد العلوم
        
    • معهد علوم
        
    • ومعهد علوم
        
    Becario investigador en derecho público internacional en el Instituto de Ciencias Políticas, Budapest, 1951-1967. UN زميل بحوث في القانون العام الدولي في معهد العلوم السياسية، بودابست، ١٩٥١١٩٦٧-.
    Estudios: Facultad de Derecho de la Universidad Estatal de Bakú: Instituto de Ciencias Políticas y Administración Social. UN المؤهلات العلمية: كلية الحقوق، جامعة باكو، معهد العلوم السياسية واﻹدارة الاجتماعية.
    Organización de lanzamiento: Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas, Ministerio de Educación, Ciencias, Deportes y Cultura UN المنظمة التي قامت بالاطلاق : معهد العلوم والملاحة الفضائية ، وزارة التربية والعلوم والرياضة والثقافة
    - Directora del Instituto de Ciencias Biológicas Humanas de la Universidad de Sungkyunkwan UN مدير معهد علوم الحياة البشرية في جامعة سونغكيونكوان
    9. Organización de lanzamiento: Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas (ICEA), Organismo Nacional de Actividades Espaciales (NASDA) del Japón UN 9- المنظمة التي قامت بالاطلاق: معهد علوم الفضاء والملاحة الجوية التابع للوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان
    El Instituto de Ciencias Espaciales y Astronáuticas realiza una investigación similar junto con el Laboratorio Aeroespacial Nacional, en la que utilizan un sistema de cañón electromagnético. UN ويقوم معهد العلوم الفضائية والملاحة الجوية ببحوث مماثلة بالمشاركة مع المختبر باستخدام نظام مدفع سِكَّة.
    Parlamentos comunales1 Fuentes: Oficina Federal de Estadística, Instituto de Ciencias Políticas de la Universidad de Berna y Unión de las Ciudades suizas. UN المصادر: المكتب الاتحادي للإحصاء، معهد العلوم السياسية، جامعة بيرن، اتحاد المدن السويسرية.
    Cuadro 54 Representación de las muchachas en el Instituto de Ciencias y Técnicas de la Comunicación UN تمثيل الفتيات في معهد العلوم وتقنيات الاتصال
    El Instituto de Ciencias de la India impartió capacitación a expertos de Cuba y Zambia. UN وقد جرى تدريب خبراء من زامبيا وكوبا في معهد العلوم الهندي.
    Profesora Visitante, Instituto de Ciencias Sociales, Universidad de Tokio, 2006. UN أستاذة زائرة، معهد العلوم الاجتماعية، جامعة طوكيو، 2006.
    Con apoyo de la OMS, el Instituto de Ciencias de la Salud lanzó un programa de gestión y dirección de centros de salud. UN وبدعم من منظمة الصحة العالمية، أطلق معهد العلوم الصحية برنامجا لإدارة المراكز الصحية وتولي القيادة.
    Licenciatura universitaria por el Instituto de Ciencias Políticas de París UN درجة البكالوريوس، معهد العلوم السياسية، باريس
    Máster de Ciencias Políticas, 1989, Instituto de Ciencias Políticas de Budapest (Hungría) UN حصل على ماجستير في العلوم السياسية في عام 1989 من معهد العلوم السياسية في بودابست
    Maestría en Relaciones Internacionales, Instituto de Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales, Universidad de Brasilia, 2000. UN ماجستير في العلاقات الدولية، معهد العلوم السياسية والعلاقات الدولية، جامعة برازيليا، 2000.
    Profesora Adjunta, Dpto. de Ecología, Instituto de Ciencias Biológicas, Universidad de Brasilia UN أستاذة، إدارة الإيكولوجيا، معهد العلوم البيولوجية، جامعة برازيليا
    Realizó estudios en sociología, Instituto de Ciencias Sociales de la Universidad de la República, 1979-1981. UN دراسات في علم الاجتماع، معهد العلوم الاجتماعية، جامعة الجمهورية، ٩٧٩١-١٨٩١.
    En el Instituto de Ciencias Sociales, la anterior sede del proyecto de capacitación en los Países Bajos, se estudia la posibilidad de establecer programas análogos de otorgamiento de títulos. UN ولا تزال المناقشات جارية في معهد العلوم الاجتماعية، وهو مكان التدريب السابق في هولندا، بشأن إنشاء برامج تمنح شهادات مماثلة.
    Fahima Charaf-Eddine (Líbano), Profesor del Instituto de Ciencias Sociales, Universidad del Líbano, Beirut; UN فهيمة شرف الدين )لبنان(، أستاذ، معهد العلوم الاجتماعية، جامعة بيروت، لبنان؛
    Con el fin de difundir la experiencia de la Oficina de Limosnas, el Instituto de Ciencias de al-Zakat realiza múltiples estudios para la Oficina y difunde sus logros como una experiencia única en el mundo. UN وفي إطار نشر تجربة الزكاة قام معهد علوم الزكاة بإجراء دراسات متعددة للديوان ونشر تجربته كتجربة متفردة في العالم.
    En el contexto de la difusión de la experiencia de la Zakat, el Instituto de Ciencias de la Zakat ha llevado a cabo múltiples estudios para la Oficina y ha publicado su experiencia, que es única en el mundo. UN وفي إطار نشر تجربة الزكاة قام معهد علوم الزكاة بإجراء دراسات متعددة للديوان ونشر تجربته كتجربة متفردة في العالم.
    Instituto de Ciencias del Mar y Limnología UN معهد علوم البحر والمياه العذبة
    Desde 2006 Profesora a tiempo completo de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Instituto de Ciencias del Mar y Limnología UN منذ سنة 2006 أستاذة متفرغة في جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، ومعهد علوم البحار والدراسة العلمية للبحيرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more