Instituto Internacional de Derechos Humanos, Medio Ambiente y Desarrollo | UN | المعهد الدولي لحقوق الإنسان والبيئة والتنمية |
1992 Capacitación en el empleo en el Instituto Internacional de Derechos Humanos de Estrasburgo. | UN | 1992 تدريب أثناء الخدمة في المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ. |
1983 Curso del Instituto Internacional de Derechos Humanos | UN | 1983 دورة دراسية، المعهد الدولي لحقوق الإنسان |
Instituto Internacional de Derechos Humanos, diploma | UN | 1992 حصلت على شهادة الكفاءة من المعهد الدولي لحقوق الإنسان |
Capacitación en materia de derechos humanos, Instituto Internacional de Derechos Humanos, Estrasburgo (Francia). | UN | دورة تدريبية بشأن حقوق الإنسان: في المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ، فرنسا. |
Julio de 1996 Pasantía en el Instituto Internacional de Derechos Humanos: Estrasburgo, certificado. | UN | تموز/يوليه 1996 دورة تدريبية في المعهد الدولي لحقوق الإنسان: ستراسبورغ بفرنسا؛ شهادة |
Julio de 1996 Pasantía en el Instituto Internacional de Derechos Humanos: Estrasburgo, certificado. | UN | تموز/يوليه 1996 دورة تدريبية في المعهد الدولي لحقوق الإنسان: ستراسبورغ. |
- En el marco de la enseñanza impartida en el Instituto Internacional de Derechos Humanos de Estrasburgo participó en la preparación de programas destinados a la enseñanza de los derechos y libertades en las escuelas | UN | المشاركة، في إطار التدريس في المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ، في تنظيم برامج تستهدف تعليم الحقوق والحريات في المدارس |
b) El Instituto Internacional de Derechos Humanos de Estrasburgo (1981, 1990, 1991, 1997, 2002) | UN | (ب) المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ (1981 و1990 و1991 و1997 و2002) |
Instituto Internacional de Derechos Humanos, 27ª Sesión de Estudio, Estrasburgo, (Francia) (julio de 1996) | UN | المعهد الدولي لحقوق الإنسان. الدورة الدراسية السابعة والعشرون، ستراسبورغ، فرنسا (تموز/يوليه 1996). |
Además, ha solicitado apoyo internacional para la Comisión, y le complace que la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos haya podido financiar la asistencia de los siete miembros de la Comisión a un curso de capacitación en derechos humanos durante un período de cuatro semanas en el Instituto Internacional de Derechos Humanos de Estrasburgo. | UN | وقد أصدر نداء بتقديم الدعم الدولي للجنة الوطنية لحقوق الإنسان أيضاً، ويسره أن المفوضة السامية لحقوق الإنسان تمكنت من توفير الأموال لسبعة من أعضاء اللجنة لحضور دورة تدريبية مدتها أربعة أسابيع في مجال حقوق الإنسان في المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ. |
Ha dictado conferencias en muchas universidades y en el Instituto Internacional de Derechos Humanos (Estrasburgo) y ha presentado ponencias en muchas conferencias. | UN | وقد حاضر في كثير من الجامعات وفي المعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ) وقدم ورقات في مؤتمرات عديدة. |
Alumno libre en el Instituto Internacional de Derechos Humanos, Estrasburgo, Francia. | UN | مستمع في المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ (فرنسا). |
Vicepresidente, Instituto Internacional de Derechos Humanos (Estrasburgo) | UN | نائب رئيس المعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ)؛ |
Vicepresidente del Instituto Internacional de Derechos Humanos (Estrasburgo) | UN | نائب رئيس المعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ) |
En el Instituto Internacional de Derechos Humanos (René Cassin), Estrasburgo | UN | في المعهد الدولي لحقوق الإنسان (رونيه كاسان)، ستراسبورغ |
Desde 1987: Catedrático invitado, Instituto Internacional de Derechos Humanos (Estrasburgo) | UN | منذ 1987: أستاذ ضيف، المعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ) |
1981: Diploma cum laude del Instituto Internacional de Derechos Humanos (Estrasburgo) | UN | 1981: دبلوم بتفوق، المعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ) |
Desde 1992: Miembro del Instituto Internacional de Derechos Humanos (Estrasburgo) | UN | منذ 1992: عضو في المعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ) |
4. Actividad docente en el Instituto Internacional de Derechos Humanos (Estrasburgo) | UN | 4 - القيام بمهام تعليمية في المعهد الدولي لحقوق الإنسان (ستراسبورغ) |