Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México: estándares estadísticos mundiales y armonización de las estadísticas nacionales | UN | المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا: المعايير الإحصائية الدولية ومواءمة الإحصاءات الوطنية |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México sobre estadísticas de delincuencia. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة. |
Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México | UN | المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا |
En el informe preparado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México se describe un sitio web elaborado por el Instituto en el que figura un inventario de estándares estadísticos internacionales. | UN | يصف التقرير الذي أعده المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك موقعا شبكيا أنشأه المعهد يتضمن قائمة جرد للمعايير الإحصائية العالمية. |
El Instituto Nacional de Estadística y Geografía es el organismo que desarrolla actividades de recopilación, tratamiento y normalización de nombres geográficos en México. | UN | المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا هو الهيئة التي تتولى أنشطة جمع الأسماء الجغرافية ومعالجتها وتوحيدها في المكسيك. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) sobre estadísticas de delincuencia. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة. |
Informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre estadísticas de delincuencia | UN | تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة |
En el presente informe se describe un sitio web creado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) en el que figura un inventario de estándares estadísticos mundiales. | UN | يتناول هذا التقرير بالوصف موقعا على الإنترنت يتضمن جردا للمعايير الإحصائية العالمية أنشأه المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا. |
Informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre una hoja de ruta para el mejoramiento de las estadísticas de delincuencia a nivel nacional e internacional | UN | تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن خارطة طريق لتحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة وزيادة توافرها على الصعيدين الوطني والدولي |
Informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre una hoja de ruta para el mejoramiento de las estadísticas de delincuencia a nivel nacional e internacional | UN | تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بشأن خريطة طريق من أجل تحسين نوعية وتوافر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة على الصعيدين الوطني والدولي |
Nota del Secretario General que transmite el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México sobre estadísticas de delincuencia (E/CN.3/2012/3) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة (E/CN.3/2012/3) |
A finales de 2011, el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la UNODC inauguraron un centro para colaborar en la reunión de datos sobre seguridad pública y justicia en México y su región. | UN | 44 - وفي أواخر عام 2011، افتتح المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مركزاً للمساعدة في جمع البيانات المتعلقة بالأمن العام والعدالة في المكسيك وفي المنطقة. |
En el presente informe se describe la preparación por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) de un inventario de los estándares estadísticos internacionales en razón de que la nueva legislación nacional de estadística exigía expresamente que el sistema estadístico nacional tomase en consideración las normas internacionales. | UN | 1 - يتناول هذا التقرير كيفية وضع المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا لجرد للمعايير الإحصائية الدولية بموجب أحكام ينص عليها القانون الإحصائي الوطني الجديد بصريح العبارة وتقضي بمراعاة النظام الإحصائي الوطني للمعايير الدولية. |
En el 14º período de sesiones, se informó al Comité sobre el establecimiento en la Internet de un inventario de normas estadísticas mundiales, creado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México, que recientemente había donado la versión en inglés del referido inventario a la comunidad estadística mundial. | UN | 20 - وأبلغت اللجنة في دورتها الرابعة عشرة، عن وجود دليل للمعايير الإحصائية العالمية على شبكة الإنترنت أنشأه المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا. وقد تبرع المعهد مؤخرا بالنسخة الإنكليزية من الدليل إلى المجتمع الإحصائي العالمي. |
La iniciativa del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México para crear un inventario de normas internacionales de estadística y su transformación en un inventario global bajo los auspicios del Comité fue analizada detenidamente durante los períodos de sesiones 15º y 17º. | UN | 10 - أجرت اللجنة في دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة مناقشة مستفيضة بشأن مبادرة المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا لإعداد دليل للمعايير الإحصائية الدولية وتحويله إلى جرد عالمي تحت رعاية لجنة التنسيق. |
Por ejemplo, la Oficina del ACNUDH en México ha promovido la elaboración de indicadores sobre el derecho a la salud y la educación, entre otros, en colaboración con el Instituto Nacional de Estadística y Geografía y la Comisión Nacional de Derechos Humanos. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مكتب المفوضية في المكسيك شجع على إعداد مؤشرات بشأن الحق في الصحة والتعليم، ضمن غيرهما، بالتعاون مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
En México son un total de 57.481.307 de mujeres, de las cuales 10.585.059 tienen entre 15 y 24 años de edad, según el Instituto Nacional de Estadística y Geografía. | UN | وفي المكسيك يصل العدد الإجمالي للنساء إلى 307 481 57، منهن 059 585 10 فتاة تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 عاما، وفقا لما أعلنه المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا. |
No existía una autoridad nacional, y las cuestiones toponímicas eran atendidas por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía. | UN | وأشير إلى عدم وجود سلطة وطنية معنية بالأسماء الجغرافية، وإلى أن المسائل المتعلقة بالأسماء الجغرافية يتولاها المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا. |
Vicepresidente del Instituto Nacional de Estadística y Geografía Aguascalientes | UN | نائب رئيس المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا |
Para ello cuenta con un consejo de dirección y con una unidad básica de coordinación que es financiada parcialmente por el Banco Mundial y que está radicada en el Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يدير الشبكة مجلسُ إدارة، وتوجد بها وحدة أساسية للتنسيق يمولها جزئيا البنكُ الدولي ويقع مقرها في المعهد الوطني المكسيكي للإحصاء والجغرافيا. |
La Comisión tendrá ante sí el informe conjunto del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) sobre una hoja de ruta para el mejoramiento de las estadísticas de delincuencia. | UN | سيعرض على اللجنة التقرير المشترك للمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المتعلق بخريطة طريق لتحسين إحصاءات الجريمة. |