"instrumentos de ratificación o" - Translation from Spanish to Arabic

    • صكوك تصديقها أو
        
    • صكوك التصديق أو
        
    • صكوك تصديق أو
        
    • وثائق التصديق أو
        
    • وثائق تصديقها أو
        
    • بإيداع وثائق تصديقها عليها أو
        
    • وتُنظم
        
    • صك تصديق أو
        
    • قد أودعت وثائق تصديقها عليه أو
        
    • قد أودعت وثائق تصديقها عليها أو
        
    • الوثائق ذات
        
    • صك التصديق أو
        
    • صكوك تصديقها على الاتفاقية أو
        
    • وثيقة تصديقها أو
        
    Al 15 de mayo de 1999, 129 Estados y una entidad, la Unión Europea, habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. UN وفي ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، كانت ١٢٩ دولة، وهيئة واحدة هي الاتحاد اﻷوروبي، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها.
    Los siguientes países depositaron sus instrumentos de ratificación o adhesión desde la fecha del informe sobre la primera parte del décimo período de sesiones del Comité y durante la continuación de dicho período o justo antes de ella: UN وأودعت الدول التالية صكوك تصديقها أو انضمامها منذ تاريخ تقديم التقرير عن الجزء اﻷول للدورة العاشرة للجنة وأثناء أو قبل انعقاد دورتها المستأنفة:
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relativos al Protocolo mencionado UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán ante el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع وثائق التصديق أو وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Para los Estados cuyos instrumentos de ratificación o de adhesión se depositaren después de la entrada en vigor de la presente Convención, la Convención entrará en vigor en la fecha del depósito de sus instrumentos de ratificación o de adhesión. UN 4- تصبح هذه الاتفاقية نافذة بالنسبة للدول التي تقوم بإيداع وثائق تصديقها عليها أو وثائق انضمامها إليها بعد بدء نفاذها، ابتداء من تاريخ إيداع تلك الدول وثائق تصديقها أو انضمامها.
    Al 1º de junio de 1998, 125 Estados habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. UN وفي ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ كانت ١٢٥ دولة قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها.
    Al 18 de abril de 2001, 134 Estados y una entidad, la Unión Europea, habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. UN وفي 18 نيسان/أبريل 2001، كانت 134 دولة، وهيئة واحدة هي الاتحاد الأوروبي، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها.
    Al 26 de abril de 2002, 137 Estados y una entidad, la Unión Europea, habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2002، كانت 137 دولة، وهيئة واحدة هي الاتحاد الأوروبي، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها.
    Para los Estados que depositen sus instrumentos de ratificación o de adhesión con posterioridad a la entrada en vigor del presente Tratado, éste entrara en vigor el día de la fecha de depósito de sus instrumentos de ratificación o de adhesión. UN وبالنسبة للدول التي تودع صكوك تصديقها أو انضمامها بعد بدء نفاذ هذه المعاهدة، يبدأ سريان المعاهدة من تاريخ إيداع صكوك تصديقها أو انضمامها.
    Para los Estados que depositen sus instrumentos de ratificación o de adhesión con posterioridad a la entrada en vigor del presente Tratado, éste entrará en vigor el día de la fecha de depósito de sus instrumentos de ratificación o de adhesión. UN وبالنسبة للدول التي تودع صكوك تصديقها أو انضمامها بعد بدء نفاذ هذه المعاهدة، يبدأ سريان المعاهدة من تاريخ إيداع صكوك تصديقها أو انضمامها.
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación o de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relativos al Protocolo mencionado UN التوقيع على صكوك تصديق أو انضمام تتعلق بالبروتوكول أعلاه وإيداعها
    Los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán ante el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع وثائق التصديق أو وثائق الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Para los Estados cuyos instrumentos de ratificación o de adhesión se depositaren después de la entrada en vigor del presente Convenio, el Convenio entrará en vigor en la fecha del depósito de sus instrumentos de ratificación o de adhesión. UN 4- وتصبح نافذة، بالنسبة للدول التي تقوم بإيداع وثائق تصديقها عليها أو وثائق انضمامها إليها بعد بدء نفاذها، ابتداء من تاريخ إيداع تلك الدول وثائق تصديقها أو انضمامها.
    Este año, la ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados se realizará en la Sede de las Naciones Unidas desde el miércoles 23 al viernes 25 de septiembre y el lunes 28 y martes 29 de septiembre de 2009 a fin de de que coincida con el debate general del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من يوم الأربعاء، 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    El Protocolo ya ha recibido 36 instrumentos de ratificación o adhesión. UN وقد تلقّى حتى الآن 36 صك تصديق أو انضمام.
    4. Para los Estados cuyos instrumentos de ratificación o de adhesión se depositaren después de la entrada en vigor de este Acuerdo, el Acuerdo entrará en vigor en la fecha del depósito de sus instrumentos de ratificación o de adhesión. UN 4- يصبح هذا الاتفاق نافذا، بالنسبة إلى الدول التي تكون قد أودعت وثائق تصديقها عليه أو انضمامها إليه بعد بدء نفاذه، ابتداء من تاريخ إيداع تلك الدول لوثائق تصديقها أو انضمامها.
    4. Para los Estados cuyos instrumentos de ratificación o de adhesión se depositaren después de la entrada en vigor de este Tratado, el Tratado entrará en vigor en la fecha del depósito de sus instrumentos de ratificación o adhesión. UN 4- يبدأ نفاذ هذه المعاهدة، بالنسبة إلى الدول التي تكون قد أودعت وثائق تصديقها عليها أو انضمامها إليها بعد بدء نفاذها، ابتداء من تاريخ إيداع تلك الدول لوثائق تصديقها أو انضمامها.
    Ceremonia de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados UN (1) تاريخ تسلم الوثائق ذات الصلة مناسبة خاصة بالمعاهدات
    2. Este Acuerdo entrará en vigor respecto de cada Estado en la fecha del depósito de sus instrumentos de ratificación o adhesión. UN ٢ - يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ فيما يتعلق بكل دولة في تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام من جانب الدولة المعنية.
    La Convención aún no ha entrado en vigor, puesto que, en virtud de su artículo 85, lo hará una vez que 35 Estados hayan depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. UN ولم يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية حتى الآن، إذ تنص المادة 85 منها على أن يبدأ نفاذها بعد إيداع 35 دولة صكوك تصديقها على الاتفاقية أو انضمامها اليها.
    De allí en adelante, respecto de cada Estado Parte que ratifique una enmienda o se adhiera a ella con posterioridad al depósito del número requerido de instrumentos de ratificación o adhesión, la enmienda entrará en vigor al trigésimo día siguiente al depósito de su instrumento de ratificación o adhesión. UN وبعد ذلك، يبدأ نفاذ التعديلات بالنسبة لكل دولة طرف تصدق على تعديل أو تنضم اليه بعد إيداع العدد المطلوب من وثائق التصديق أو الانضمام في اليوم الثلاثين التالي ﻹيداع وثيقة تصديقها أو انضمامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more