"integración de la información" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدماج المعلومات
        
    • تكامل المعلومات
        
    • التكامل بين المعلومات
        
    • دمج المعلومات
        
    • ﻹدخال المعلومات
        
    • وإدماج المعلومات
        
    • إدراج المعلومات
        
    • تكامل البيانات
        
    • مكاملة المعلومات
        
    • لإدماج المعلومات
        
    integración de la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها.
    FCCC/SBI/2007/27 integración de la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها.
    integración de la información de los programas nacionales de UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف
    Además, aún era necesario reforzar los vínculos entre los servicios hidrológicos y meteorológicos en algunos lugares para facilitar la integración de la información y los servicios. UN وعلاوة على ذلك، تظل هناك حاجة إلى تعزيز العلاقة بين الخدمات الهيدرولوجية وخدمات الأرصاد الجوية في بعض الأماكن لتسهيل تكامل المعلومات والخدمات.
    En el informe se describen los diversos grados de integración de la información espacial y la estadística en diversos países. UN ويصف التقرير التفاوت في درجات تحقيق التكامل بين المعلومات الجغرافية المكانية والإحصاءات في مختلف البلدان.
    En el contexto de la ejecución del proyecto Umoja se está abordando la integración de la información programática y financiera. UN ويجري حاليا في سياق تنفيذ مشروع أوموجا تناول مسألة دمج المعلومات البرنامجية والمعلومات المالية.
    II. integración de la información QUE FIGURA EN LOS PROGRAMAS NACIONALES DE ADAPTACIÓN UN ثانياً - إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في
    integración de la información de los programas nacionales de adaptación en las comunicaciones nacionales segunda y siguientes. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما بعدها.
    Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial UN بنود للعلم: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    2013: integración de la información estadística y geoespacial UN 2013: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial UN بنود للعلم: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    2013: integración de la información estadística y geoespacial UN 2013: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    integración de la información geoespacial terrestre y marina UN تكامل المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية
    Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial UN بنود للعلم: تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Una de las consecuencias más importantes de esta situación es que no se atribuye suficiente importancia a la integración de la información física y la información socioeconómica. UN ومن أهم النتائج المترتبة على وجود تلك الفجوة الانخفاض الحاد في اﻷهمية الموضوعة على تكامل المعلومات المتعلقة بالعوامل المادية والعوامل الاجتماعية - الاقتصادية.
    Para ello, el PNUMA elaborará instrumentos y métodos que faciliten la integración de la información ambiental, económica y social. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، سينشئ البرنامج أدوات وطرائق لتحقيق التكامل بين المعلومات البيئية والاقتصادية والاجتماعية.
    El PNUMA elaborará instrumentos y métodos que permitan la integración de la información ambiental, económica y social. UN وسينشئ البرنامج أدوات وطرائق تتيح تحقيق التكامل بين المعلومات البيئية والاقتصادية والاجتماعية.
    10. integración de la información geoespacial terrestre y marina. UN 10 - تحقيق التكامل بين المعلومات الجغرافية المكانية البرية والبحرية.
    integración de la información estadística en el marco espacial para que la información pormenorizada esté disponible a nivel local para la planificación del desarrollo UN دمج المعلومات الإحصائية مع الإطار المكاني بحيث تصبح المعلومات التفصيلية متاحة على الصعيد المحلي لأغراض التخطيط الإنمائي
    Supervisor de integración de la información UN مشرف ﻹدخال المعلومات
    Se especifican las entidades que deberían ocuparse de la reunión y compilación de información en los países y las que deberían ocuparse del examen e integración de la información y la preparación de los informes en la Sede. UN وهو يحدد الكيانات التي ينبغي لها القيام بجمع وتصنيف المعلومات على المستوى القطري، والكيانات التي ينبغي لها الاضطلاع بفحص وإدماج المعلومات وإعداد تقارير على مستوى المقر.
    integración de la información que figura en los programas nacionales de adaptación en las segundas comunicaciones nacionales y comunicaciones nacionales subsiguientes. UN إدراج المعلومات المتضمَّنة في برامج عمل التكيُّف الوطنية في البلاغات الوطنية الثانية والتالية
    Consideramos que la Evaluación Mundial del Estado del Medio Marino es un instrumento importante para una mejor coordinación y cooperación entre los distintos órganos de las Naciones Unidas y organizaciones conexas y para lograr la integración de la información y los datos científicos y técnicos existentes y para identificar las lagunas al respecto. UN ونعتبر التقييم العالمي للبيئة البحرية أداة هامة لمختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة نحو تكامل البيانات والمعلومات العلمية والتقنية القائمة ولتحديد الفجوات الموجودة فيها.
    Por consiguiente, es necesario establecer un enlace entre el Centro de información y operaciones conjuntas en Dungu y las células de integración de la información de los Estados Unidos que se han establecido en Obo, Djema, Nzara y el Centro de operaciones conjuntas del Grupo de tareas regional de la Unión Africana, para potenciar el intercambio de información que se pueda utilizar en la planificación y ejecución de las operaciones. UN وتحقيقا لهذه الغاية ثمة حاجة إلى ربط مركز المعلومات والعمليات المشتركة في دونغو، بخلايا مكاملة المعلومات التابعة للولايات المتحدة التي أنشئت في أوبو، ودجيما، ونزارا، وبمركز العمليات المشتركة الخاص بالقوة الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، وذلك بغرض زيادة تبادل المعلومات القابلة للاستخدام في تخطيط العمليات وتنفيذها.
    65. Para aumentar la integración de la información socioeconómica en las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad, los participantes recomendaron las siguientes medidas: UN 65- تعزيزاً لإدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر، أوصى المشاركون بالآتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more