"integrado del unicef" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتكاملة لليونيسيف
        
    • الموحدة لليونيسيف
        
    • اليونيسيف المتكاملة
        
    • المتكاملة في اليونيسيف
        
    Presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 UN الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017
    Se estima que el vínculo que falta entre los gastos administrativos y los gastos de los programas de los países se podrá establecer en mejor forma cuando se ejecute en 1998 el presupuesto integrado del UNICEF en las oficinas de los países. UN ومن المفهوم أن الصلة المفقودة بين التكاليف اﻹدارية وتكاليف البرنامج القطري يمكن إرساؤها بصورة أفضل عند تنفيذ الميزانية المتكاملة لليونيسيف في عام ١٩٩٨ بالنسبة للمكاتب القطرية.
    I. Propuesta de presupuesto integrado del UNICEF UN اقتراح بشأن الميزنة المتكاملة لليونيسيف
    Posteriormente, dichas recomendaciones habían sido superadas por las medidas relativas a la armonización de las presentaciones presupuestarias del PNUD, el FNUAP y el UNICEF y el presupuesto integrado del UNICEF. UN ومنذ ذلك الحين، تم تجاوزها بسبب عملية المواءمة بين طرق عرض الميزانيات لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف، والميزانية الموحدة لليونيسيف.
    El presupuesto integrado del UNICEF correspondiente al período 2014-2017 se presentará a la Junta Ejecutiva del UNICEF en septiembre de 2013. UN وستعرض ميزانية اليونيسيف المتكاملة للفترة 2014-2017 على المجلس التنفيذي لليونيسيف في أيلول/سبتمبر 2013.
    Presupuesto integrado del UNICEF UN الميزنة المتكاملة في اليونيسيف
    I. Propuesta de presupuesto integrado del UNICEF UN طاء - اقتراح بشأن الميزنة المتكاملة لليونيسيف
    Presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.4) UN الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.4)
    Presupuesto integrado del UNICEF, 2014-2017 UN 6 - الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017
    2. Recuerda también su decisión 2013/20 sobre el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017, en que reitera su solicitud al UNICEF de que elabore un plan de acción para la igualdad de género con estimación de costos correspondiente al período 2014-2017; UN 2 - يشير أيضا إلى مقرره 2013/20 بشأن الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017، معيدا تأكيد طلبه إلى اليونيسيف وضع خطة عمل محددة التكاليف لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    2. Recuerda también su decisión 2013/20 sobre el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017, en que reitera su solicitud al UNICEF de que elabore un plan de acción para la igualdad de género con estimación de costos correspondiente al período 2014-2017; UN 2 - يشير أيضا إلى مقرره 2013/20 بشأن الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017، معيدا تأكيد طلبه إلى اليونيسيف وضع خطة عمل محددة التكاليف لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    Respecto de los ingresos y los gastos de la División de Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado, observó que serían declarados en el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 y, como es habitual, en el plan de trabajo y presupuesto de la División que se presenta todos los años a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN 88 - وفيما يتعلق بإيرادات ونفقات شعبة جمع التبرعات والشراكات الخاصة، أشار إلى أنه سيبلغ عنها في الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017، وكالمعتاد في خطة عمل الشعبة وميزانيتها اللتين تقدما كل سنة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليهما.
    Respecto de los ingresos y los gastos de la División de Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado, observó que serían declarados en el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 y, como es habitual, en el plan de trabajo y presupuesto de la División que se presenta todos los años a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN 88 - وفيما يتعلق بإيرادات ونفقات شعبة جمع التبرعات والشراكات الخاصة، أشار إلى أنه سيبلغ عنها في الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017، وكالمعتاد في خطة عمل الشعبة وميزانيتها اللتين تقدما كل سنة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليهما.
    En consonancia con la decisión 2013/20, la presentación de las estimaciones financieras previstas se ha armonizado con el formato del plan integrado de recursos recogido en el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 y refleja el uso previsto de los recursos agrupados por categorías armonizadas de clasificación de los gastos. UN وتمشيا مع مقرر المجلس التنفيذي 2013/20، جرت مواءمة عرض التقديرات المالية المقررة مع شكل خطة الموارد المتكاملة المبين في الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2014-2017، مع توضيح الاستخدام المقرر للموارد المصنفة بحسب الفئات المنسقة لتصنيف التكاليف.
    2. Observa que en el presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 se aprobaron 20,8 millones de dólares en concepto de gastos de la RFASP para promover la eficacia de las actividades de desarrollo y gastos de gestión (E/ICEF/2013/AB/L.4). UN ٢ - يحيط علما بأنه جرى في السابق الموافقة على مبلغ 20.8 مليون دولار لتكاليف فعالية التنمية وتكاليف الإدارة للشُعبة في مشروع الميزانية المتكاملة لليونيسيف للفترة 2104-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.4)؛
    El aumento de los gastos de gestión, que se sufraga con cargo al componente institucional del presupuesto general de la RFASP, está en consonancia con el presupuesto institucional aprobado para 2013-2017 como parte del presupuesto integrado del UNICEF (E/ICEF/2013/AB/L.4). UN 38 - وتتماشى الزيادة في تكاليف الإدارة، التي يغطيها عنصر الميزانية المؤسسية في ميزانية الشُعبة عموما، مع الميزانية المؤسسية المعتمدة للفترة 2013-2017 كجزء من الميزانية المتكاملة لليونيسيف (E/ICEF/2013/AB/L.4).
    Posteriormente, dichas recomendaciones habían sido superadas por las medidas relativas a la armonización de las presentaciones presupuestarias del PNUD, el FNUAP y el UNICEF y el presupuesto integrado del UNICEF. UN ومنذ ذلك الحين، تم تجاوزها بسبب عملية المواءمة بين طرق عرض الميزانيات لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف، والميزانية الموحدة لليونيسيف.
    La Comisión Consultiva tiene intención de estudiar si este cambio es conveniente en el contexto del examen del presupuesto integrado del UNICEF para el bienio 1998-1999. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر في مدى ملائمة هذا التغيير في سياق استعراضها لمجمل الميزانية الموحدة لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Presupuesto integrado del UNICEF, 2014-2017 UN دال - ميزانية اليونيسيف المتكاملة للفترة 2014-2017 (البند 6)
    El informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto integrado del UNICEF para 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.6) también estaba a disposición de la Junta Ejecutiva para su información. UN كما كان متاحا للعلم تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن ميزانية اليونيسيف المتكاملة للفترة 2014-2017 (E/ICEF/2013/AB/L.6).
    a) Presupuesto integrado del UNICEF (E/ICEF/1997/AB/L.4); UN )أ( الميزنة المتكاملة في اليونيسيف )E/ICEF/1997/AB/L.4(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more