"inteligente y" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذكي و
        
    • ذكية و
        
    • و ذكية
        
    • وذكية
        
    • و ذكي
        
    • وذكي
        
    • ذكياً و
        
    • ذكيه و
        
    • الذكي
        
    • ذكاءً
        
    • ذكى و
        
    • ذكيّة و
        
    • الذكاء و
        
    • وذكيه
        
    • ذكاء
        
    Lo sé, esta es la manera. has resultado ser un chico inteligente y guay lo mejor de ambos mundos. Open Subtitles أعني , في هذه الحالة يجب أن تكون فتى ذكي و فتى وسيم.
    El Sr. Haden era joven e inapropiado y se creía muy inteligente y fino. Open Subtitles السيد هايدن يافع و غير مناسب يظن أنه ذكي و رائع
    Sólo porque sea inteligente y exitosa no significa que no esté lo suficientemente dañada como para salir contigo. Open Subtitles فقط لأنها ذكية و ناجحة هذا لا يعني إنها ليست متضررة بشكل كافي حتى تواعدك
    Construiremos una campaña que le mostrará al mundo que tan fuerte, inteligente y capaz eres. Open Subtitles نحن سنبني حملة إعلانية ستظهر للعالم كم انتِ قوية و ذكية و قادرة
    ¡Soy guapa e inteligente, y me merezco algo mejor! Open Subtitles الأمر أنني جميلة وذكية وأستحق ما هو أفضل
    Necesito idear algo gracioso, inteligente y que sugiera con delicadeza que mi dotación sexual es desproporcionada a mi estatura física. Open Subtitles عليّ أن أفكّر بشيء مضحِك و ذكي ويعطي انطباعاً راقِياً بأنّ مواهبي الجسدية تفوق ما يظهر في شكلي الخارجي.
    Creo que eres dulce, e inteligente y gracioso, y no quiero que te mueras. Open Subtitles أعتقد بأنك لطيف و ذكي و مرح و أنا لا أريدك أن تموت
    distante, pero inteligente y talentoso en la música. Open Subtitles إنه كان منعزلاً لكنه ذكي و موهوب في الموسيقى
    Es inteligente, atractiva, piensa que soy inteligente y esta en todo este, sexo peligroso. Open Subtitles انها ذكية , انها جذابة تعتقد اني ذكي و هي مهتمة بكل الجنس المجنون الخطر
    Pasé buenos momentos, fue super divertido... eres un tipo muy inteligente y eres buena compañía. Open Subtitles لقد قضيت وقت رائع أنت حقاً رجل ذكي, و رفقتك رائعة
    Porque piensa que reprobó, pero yo sé que no, porque es muy inteligente y estudia mucho... Open Subtitles لكني أعلم أنها لن ترسب لأنها ذكية و ذاكرت بجد
    ¿Por qué lo que tú haces es inteligente y noble, y yo soy siempre un pedazo de mierda? Open Subtitles كيف أن كل حركاتك ذكية و شريفة و أنا دائما أكون الوغد الحقير
    Creo que eres inteligente y hermosa y... diferente a todas las que he conocido... y me gustaría verte más. Open Subtitles أعتقد أنك جميلة و ذكية و مختلفة عن كل من قابلتهم من قبل و أريد أن أتعرف إليك أكثر
    Una mujer hermosa, inteligente y exitosa se enamora de mí y yo lo desperdicio. Open Subtitles إمرأة جميلة، ناجحة وذكية تحبني وأفرّط في ذلك، ويحي
    Es realmente mono y realmente inteligente y realmente divertido, pero siempre lleva zuecos. Open Subtitles انا اعني ، انه لطيف وذكي ومضحك لكنه يرتدي ملابس قبيحة
    Y normalmente pienso que alguien tan inteligente y atractiva como tú Open Subtitles و أنا أميل للإعتقاد بأن شخصاً ذكياً و جذاب مثلك
    En resumidas cuentas, haz lo que digo sé inteligente y estarás bien. Open Subtitles المهم هو أن تنفذي ما أقول كوني ذكيه و ستكونين بخير
    Capitalismo, es la manera de Dios de determinar quién es inteligente y quién es pobre. Open Subtitles الراسماليه .. وهي طريق الله في تحديد من هو الذكي ومن هو الفقير
    La respuesta habrá de ser más inteligente y estratégica, racional, eficaz y basada en los derechos humanos. UN ويجب أن يتسم التصدي بطابع أشد ذكاءً واستراتيجية وبالبساطة والكفاءة وأن يرتكز على حقوق الإنسان.
    Debería ser inteligente y conformarse con base por bolas. Open Subtitles يجب أن يكون ذكى و يسيطر على القواعد بالكور.
    Y -- y no con cualquiera-- con una -- joven e inteligente y preciosa mujer. Open Subtitles و ليست فقط مع أي شخص ...بل مع امرأة صغيرة و ذكيّة و جميلة
    Nos enfrentamos a un asesino que es altamente inteligente y con increíbles recursos. Open Subtitles نحن نتعامل مع قاتل عالي الذكاء و لديه موارد كبيرة
    ¿Cómo puedes ser tan hermosa e inteligente y encima de eso, tener demasiado sentido? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني جميلة وذكيه و مهذبه على رأس ذلك؟
    Me refiero a la incapacidad de Occidente de reaccionar de manera inteligente y consciente ante un nuevo escenario mundial que obviamente ha sido creado por el retorno de Asia. TED اشير هنا الى فشل الغرب في التصرف بتعقل و ذكاء لبيئة العالم الجديدة التي تكونت بوضوح بعودة آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more