Lo sé, esta es la manera. has resultado ser un chico inteligente y guay lo mejor de ambos mundos. | Open Subtitles | أعني , في هذه الحالة يجب أن تكون فتى ذكي و فتى وسيم. |
El Sr. Haden era joven e inapropiado y se creía muy inteligente y fino. | Open Subtitles | السيد هايدن يافع و غير مناسب يظن أنه ذكي و رائع |
Sólo porque sea inteligente y exitosa no significa que no esté lo suficientemente dañada como para salir contigo. | Open Subtitles | فقط لأنها ذكية و ناجحة هذا لا يعني إنها ليست متضررة بشكل كافي حتى تواعدك |
Construiremos una campaña que le mostrará al mundo que tan fuerte, inteligente y capaz eres. | Open Subtitles | نحن سنبني حملة إعلانية ستظهر للعالم كم انتِ قوية و ذكية و قادرة |
¡Soy guapa e inteligente, y me merezco algo mejor! | Open Subtitles | الأمر أنني جميلة وذكية وأستحق ما هو أفضل |
Necesito idear algo gracioso, inteligente y que sugiera con delicadeza que mi dotación sexual es desproporcionada a mi estatura física. | Open Subtitles | عليّ أن أفكّر بشيء مضحِك و ذكي ويعطي انطباعاً راقِياً بأنّ مواهبي الجسدية تفوق ما يظهر في شكلي الخارجي. |
Creo que eres dulce, e inteligente y gracioso, y no quiero que te mueras. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لطيف و ذكي و مرح و أنا لا أريدك أن تموت |
distante, pero inteligente y talentoso en la música. | Open Subtitles | إنه كان منعزلاً لكنه ذكي و موهوب في الموسيقى |
Es inteligente, atractiva, piensa que soy inteligente y esta en todo este, sexo peligroso. | Open Subtitles | انها ذكية , انها جذابة تعتقد اني ذكي و هي مهتمة بكل الجنس المجنون الخطر |
Pasé buenos momentos, fue super divertido... eres un tipo muy inteligente y eres buena compañía. | Open Subtitles | لقد قضيت وقت رائع أنت حقاً رجل ذكي, و رفقتك رائعة |
Porque piensa que reprobó, pero yo sé que no, porque es muy inteligente y estudia mucho... | Open Subtitles | لكني أعلم أنها لن ترسب لأنها ذكية و ذاكرت بجد |
¿Por qué lo que tú haces es inteligente y noble, y yo soy siempre un pedazo de mierda? | Open Subtitles | كيف أن كل حركاتك ذكية و شريفة و أنا دائما أكون الوغد الحقير |
Creo que eres inteligente y hermosa y... diferente a todas las que he conocido... y me gustaría verte más. | Open Subtitles | أعتقد أنك جميلة و ذكية و مختلفة عن كل من قابلتهم من قبل و أريد أن أتعرف إليك أكثر |
Una mujer hermosa, inteligente y exitosa se enamora de mí y yo lo desperdicio. | Open Subtitles | إمرأة جميلة، ناجحة وذكية تحبني وأفرّط في ذلك، ويحي |
Es realmente mono y realmente inteligente y realmente divertido, pero siempre lleva zuecos. | Open Subtitles | انا اعني ، انه لطيف وذكي ومضحك لكنه يرتدي ملابس قبيحة |
Y normalmente pienso que alguien tan inteligente y atractiva como tú | Open Subtitles | و أنا أميل للإعتقاد بأن شخصاً ذكياً و جذاب مثلك |
En resumidas cuentas, haz lo que digo sé inteligente y estarás bien. | Open Subtitles | المهم هو أن تنفذي ما أقول كوني ذكيه و ستكونين بخير |
Capitalismo, es la manera de Dios de determinar quién es inteligente y quién es pobre. | Open Subtitles | الراسماليه .. وهي طريق الله في تحديد من هو الذكي ومن هو الفقير |
La respuesta habrá de ser más inteligente y estratégica, racional, eficaz y basada en los derechos humanos. | UN | ويجب أن يتسم التصدي بطابع أشد ذكاءً واستراتيجية وبالبساطة والكفاءة وأن يرتكز على حقوق الإنسان. |
Debería ser inteligente y conformarse con base por bolas. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذكى و يسيطر على القواعد بالكور. |
Y -- y no con cualquiera-- con una -- joven e inteligente y preciosa mujer. | Open Subtitles | و ليست فقط مع أي شخص ...بل مع امرأة صغيرة و ذكيّة و جميلة |
Nos enfrentamos a un asesino que es altamente inteligente y con increíbles recursos. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع قاتل عالي الذكاء و لديه موارد كبيرة |
¿Cómo puedes ser tan hermosa e inteligente y encima de eso, tener demasiado sentido? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني جميلة وذكيه و مهذبه على رأس ذلك؟ |
Me refiero a la incapacidad de Occidente de reaccionar de manera inteligente y consciente ante un nuevo escenario mundial que obviamente ha sido creado por el retorno de Asia. | TED | اشير هنا الى فشل الغرب في التصرف بتعقل و ذكاء لبيئة العالم الجديدة التي تكونت بوضوح بعودة آسيا. |