"intenté llamarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • حاولت الاتصال بك
        
    • حاولت الإتصال بك
        
    • حاولت أن أتصل بك
        
    • حاولت الأتصال بكى
        
    • حاولت الاتصال به
        
    • حاولتُ الإتصال بك
        
    • وحاولت الإتصال
        
    • حاولت الاتصال بكِ
        
    • حاولتُ الاتصال
        
    • لقد حاولت الاتصال
        
    • كنت أحاول الاتصال بك
        
    Intenté llamarte, pero tú buzón de voz está lleno. Open Subtitles وقد حاولت الاتصال بك لكن بريدك الصوتي كان مملوءاً
    Intenté llamarte anoche, toda la noche. Sí, lo sé. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك البارحة ليلاً، طوال الليل
    Bueno, Intenté llamarte, pero tu teléfono debe estar descompuesto así que pasé por tu casa, y Jake me dijo que habías salido. Open Subtitles حسناً, لقد حاولت الاتصال بك ولكن تيلفونك لابد انه لا يعمل لقد ذهبت الى منزلك وجيك قال انك ذهبت للخارج
    Intenté llamarte a la comisaría. Dijeron que estarías aquí. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك في المحطة, وقالوا ربما تكون هنا
    Intenté llamarte a la oficina, a tu casa. Open Subtitles حاولت الإتصال بك بمكتبك حاولت الأتصال بك ببيتك
    Intenté llamarte desde el aeropuerto, pero tu línea estaba ocupada. Open Subtitles حاولت أن أتصل بك من المطار لكن خطك كان مشغولاً
    Intenté llamarte. Open Subtitles حاولت الأتصال بكى.
    Intenté llamarte después del programa. Open Subtitles حاولتُ الإتصال بك عقب نهاية البرنامج
    Intenté llamarte, pero creo que te deshiciste del celular. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن.. يبدو انكي تخلصتي من هاتفك المحمول
    Intenté llamarte. Tengo que interrogar a un testigo de un robo. Open Subtitles حاولت الاتصال بك علي استجواب شاهد عملية سرقة
    "Intenté llamarte, pero tu teléfono está desconectado". Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك لكن هاتفك خارج التغطية
    Apuesto a que a ti tampoco. Intenté llamarte. Open Subtitles ،وأراهن أنك لا تحبها بدورك حاولت الاتصال بك
    Intenté llamarte al trabajo, pero salta el buzón de voz directamente. Open Subtitles حاولت الاتصال بك على هاتف الشركة, لكنه ذهب مباشرة إلى البريد الصوتي.
    Vale, mira, Intenté llamarte, pero no contestabas. Open Subtitles حَسَناً, انظر , حاولت الاتصال بك, لكنك لم تجيب
    Bueno, Intenté llamarte anoche para decirte que yo la iba a sustituir, pero, um, debía tener el número equivocado, porque una señora blanca contestó el teléfono, y yo colgué. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك البارحة لأعلمك أنني حللت مكانها لا بد أنه كان لدي رقم خاطئ
    Intenté llamarte... ¿Cómo estás? Open Subtitles ـ لقد حاولت الإتصال بك مرتين كيف حالك أنت ؟
    Hoy Intenté llamarte una docena de veces. Open Subtitles حاولت أن أتصل بك عدة مرات اليوم
    Intenté llamarte todo el día. Open Subtitles حاولتُ الإتصال بك طوال اليوم
    Intenté llamarte a tu casa, Intenté llamarte al celular y no respondiste. Open Subtitles وحاولت الإتصال بك في منزلك وحاولت الإتصال بك في هاتفك الخلوي ولم يكن هناك رد
    Este día está lleno de noticias En caso de que no lo hubieras notado, Intenté llamarte Open Subtitles اقصد إن هذا يوم أخبار كبير، في حالة إنك لم تلاحظين لقد حاولت الاتصال بكِ
    Intenté llamarte pero no lo conseguí. Open Subtitles حاولتُ الاتصال لَكنِّي لم أَستطيعُ أَنْ أَعْبرَ.
    Intenté llamarte. ¿Dónde está tu celular? Open Subtitles لقد كنت أحاول الاتصال بك يا رجل أين هو هاتفك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more