La niña fue a su casa corriendo e informó del intento de violación a su madre, quien presentó una denuncia ante las autoridades. | UN | فانطلقت الطفلة تجري باتجاه البيت وأبلغت والدتها بما تعرضت له من محاولة اغتصاب. |
Los casos denunciados hasta la fecha incluyen 6 muertes y 13 casos de violación o intento de violación. | UN | وتضمنت الحالات المفاد عنها حتى تاريخه ست عمليات قتل، و 13 حالة اغتصاب أو محاولة اغتصاب. |
Cinco millones de mujeres fueron víctimas de violencia sexual y un millón, de violación o intento de violación. | UN | وكانت خمسة ملايين إمرأة ضحايا للعنف الجنسي ومليون إمرأة ضحايا للاغتصاب أو الشروع في الاغتصاب. |
Durante los 12 últimos meses han sido objeto de violación o de intento de violación el 5% de los jóvenes. | UN | وفي الـ 12 شهرا الماضية، تعرض 5 في المائة من الشباب للاغتصاب أو الشروع في الاغتصاب. |
El 17% de las niñas comunicaron que habían sido objeto de violación o intento de violación en el pasado. | UN | 17 في المائة من الفتيات أفدن بأنهن تعرضن للاغتصاب أو محاولة الاغتصاب في وقت ما بالماضي. |
Con frecuencia se denuncian presuntos casos de violencia doméstica, violación, intento de violación y agresión sexual. | UN | ويُبلغ بانتظام عن حالات مزعومة من العنف المنزلي والاغتصاب ومحاولة الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
3.2 Cada año se producen alrededor de seiscientos (600) casos de violación y ciento cincuenta (150) casos de intento de violación que se denuncian ante las comisarías de policía. | UN | 3-2 يتم كل عام الإبلاغ عن حوالي ستمائة (600) حالة اغتصاب ومائة وخمسين (150) حالة شروع في الاغتصاب إلى الشرطة. |
Este nombre de arriba. Está preso por intento de violación, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا اسم مشهور هو مسجون لمحاولة اغتصاب,اليس كذالك؟ |
intento de violación. Es culpa del narigón . Él empezó. | Open Subtitles | محاولة اغتصاب, أنها غلطه كبير الأنف هو بدأ بالمشكله |
Mi cliente, la señora Sonia Rai es víctima de intento de violación. | Open Subtitles | موكلتى السيدة سونيا روى مجنى عليها فى محاولة اغتصاب |
No hay semen, pero creemos que fue un intento de violación; | Open Subtitles | ما من سائل منوي ، لكن نعتقدها كانت محاولة اغتصاب |
intento de violación | UN | الشروع في الاغتصاب |
intento de violación | UN | الشروع في الاغتصاب |
intento de violación | UN | الشروع في الاغتصاب |
Los delitos contra la dignidad de la persona y la moral fueron el 2,2%, entre los cuales hubo 2.763 casos de violación o intento de violación. | UN | وتبلغ نسبة الأعمال الإجرامية ضد كرامة الشخص والأخلاق 2.2 في المائة، ويبلغ عدد حالات الاغتصاب أو محاولة الاغتصاب منها 763 2 حالة. |
El 0,3%, o 74.000 mujeres, fueron víctimas de una violación o de un intento de violación. | UN | وشكلت نسبة النساء اللاتي وقعن ضحايا للاغتصاب أو محاولة الاغتصاب 0.3 في المائة أو 000 74 امرأة. |
Mientras más estrecha es la relación entre el perpetrador y la víctima, mayor es el riesgo de que ocurra una violación y no un intento de violación. | UN | وكلما توثقت العلاقة بين مرتكب الجريمة والضحية، كلما زاد حدوث الاغتصاب بدلا من محاولة الاغتصاب. |
Podría constar de dos categorías principales, para distinguir entre la violación (y el intento de violación) y otros actos. | UN | وقد يلزم أن يكون للتصنيف فرعان يميز بهما بين الاغتصاب ومحاولة الاغتصاب من جهة، والأفعال الأخرى، من جهة أخرى. |
Según la página 30 del informe, " cada año la policía del país recibe denuncias de unos 600 casos de violación y 150 casos de intento de violación. | UN | 9 - وفقا لما جاء في الصفحة 32 من التقرير، " يتم كل عام إبلاغ الشرطة الناميبية عن حوالي 600 حالة اغتصاب و 150 حالة شروع في الاغتصاب. |
En 2007 se denunciaron 40 casos de violación y 12 de intento de violación de menores en cinco asentamientos de desplazados internos de Somalilandia, incluidos los de Hargeisa y Sheik-nur. | UN | واغتُصب 40 طفل وتعرض 12 طفلا لمحاولة اغتصاب في خمس مستوطنات للمشردين داخليا في صوماليلاند خلال عام 2007، بما في ذلك هرجيسا والشيخ نور. |
Se aplicará la misma sanción a todo intento de violación. | UN | وكل محاولة انتهاك تسري عليها العقوبة نفسها. |
Investigación de una denuncia de intento de violación y agresión física | UN | التحقيق في ادعاء بمحاولة اغتصاب وبالاعتداء |
Supuestamente estuvo hace un mes... en el Centro Medico por intento de violación. | Open Subtitles | بأفتراض ان هناك ولد ما حاول ان يتحرش بها منذ شهر كانت في المركز الطبي بمحاولة الاغتصاب |
Estuvo en prisión por intento de violación de una menor. | Open Subtitles | ولقد قضى بعض الوقت فى السجن لمحاولة إغتصاب قاصر |