intercambio general de opiniones sobre asuntos de interés y las medidas que es necesario adoptar, incluidos temas examinados en reuniones anteriores | UN | تبادل عام للآراء بشأن مجالات الاهتمام والإجراءات المطلوب اتخاذها، بما في ذلك المسائل التي نوقشت في الاجتماعات السابقة |
i) intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | `1 ' تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
i) intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | `1 ' تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el intercambio general de opiniones. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة الراغبين في المشاركة في التبادل العام للآراء. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el intercambio general de opiniones. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة الراغبين في المشاركة في التبادل العام للآراء. |
i) intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales; | UN | ' 1` تبادل عام للآراء وعرض التقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية؛ |
Debido a las limitaciones de tiempo, no se han creado órganos auxiliares: los Estados han contribuido con sus informes nacionales y un intercambio general de opiniones. | UN | ونظرا إلى ضيق الوقت، لم يتم إنشاء هيئات فرعية: فقد أسهمت الدول بالتقارير الوطنية التي قدمتها وبإجراء تبادل عام للآراء. |
Debido a las limitaciones de tiempo, no se han creado órganos auxiliares: los Estados han contribuido con sus informes nacionales y un intercambio general de opiniones. | UN | ونظرا إلى ضيق الوقت، لم يتم إنشاء هيئات فرعية: فقد أسهمت الدول بالتقارير الوطنية التي قدمتها وبإجراء تبادل عام للآراء. |
intercambio general de opiniones y examen de propuestas sobre los restos materiales explosivos de guerra y las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | تبادل عام للآراء والنظر في مقترحات بشأن المتفجرات من مخلفات الحروب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
intercambio general de opiniones sobre el examen de la aplicación del Consenso de Monterrey, en particular los nuevos problemas y cuestiones que se plantean | UN | تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة |
En ese contexto, me satisface que los Estados prefirieran suprimir el intercambio general de opiniones. | UN | وفي هذا السياق، فإنني أشعر بالارتياح لأن الدول فضّلت التخلي عن الدخول في تبادل عام للآراء. |
intercambio general de opiniones sobre el examen de la aplicación del Consenso de Monterrey, en particular los nuevos desafíos y las cuestiones emergentes | UN | تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة |
* Sesión plenaria. Apertura oficial; intercambio general de opiniones | UN | :: جلسة عامة: مراسم الافتتاح؛ تبادل عام للآراء |
* Sesión plenaria: Apertura oficial; intercambio general de opiniones | UN | جلسة عامة: مراسم الافتتاح؛ تبادل عام للآراء |
intercambio general de opiniones sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | تبادل عام للآراء بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia y se publicarán ulteriormente. | UN | وتنعكس فحوى البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في تاريخ لاحق. |
Los Copresidentes expresaron que las exposiciones formuladas durante el intercambio general de opiniones serían una contribución importante al proyecto de documento final. | UN | وقال الرئيسان المشاركان إن العروض المقدمة خلال التبادل العام للآراء يمكن أن تشكل مدخلات هامة في مشروع الوثيقة الختامية. |
Durante el intercambio general de opiniones hicieron declaraciones las delegaciones que asistieron la Segunda Reunión. | UN | وألقت الوفود لدى الاجتماع ببيانات في هذا التبادل العام للآراء. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el intercambio general de opiniones. | UN | وقائمة الراغبين في المشاركة في التبادل العام للآراء مفتوحة. |
Los representantes de las AND compartieron sus experiencias y sostuvieron un intercambio general de opiniones en un animado debate. | UN | وتبادل ممثلو السلطات الوطنية المعينة خبراتهم وجرى تبادل آراء عام من خلال مناقشة اتسمت بالحيوية. |
Reanudaremos esta tarde para escuchar a los otros 13 oradores que quedan en el intercambio general de opiniones. | UN | وسنستأنف جلستنا ظهر اليوم لنستمع لبقية المتكلمين الـ 13 في تبادل الآراء العام. |
Las negociaciones sobre la Declaración Política y el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento se llevarán a cabo en la Comisión Principal, mientras que el intercambio general de opiniones sobre el tema 8 tendrá lugar en sesiones plenarias. | UN | وستجري المفاوضات المتعلقة بالإعلان السياسي وخطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، 2002 في اللجنة الرئيسية بينما سيجري التبادل العام لوجهات النظر بشأن البند 8 في الجلسات العامة. |
Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones se han recogido en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán en una fecha posterior. | UN | وترد البيانات التي أُدلي بها خلال تبادل وجهات النظر في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
2. Las dos primeras sesiones de la Comisión se dedicarán a un intercambio general de opiniones sobre las cuestiones que tiene ante sí. | UN | 2 - واسترسل قائلا إن الجلستين الأوليتين للجنة ستكرسان لتبادل عام للآراء بشأن المسائل المحالة إلى اللجنة. |
Durante el intercambio general de opiniones celebrado en la 236a sesión, se expresó preocupación en relación con el gran número de temas del programa del Comité. | UN | 294 - أعرب بعض الوفود خلال عملية تبادل الآراء العامة التي جرت في الجلسة 236 عن قلقه إزاء ضخامة عدد البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة. |
intercambio general de opiniones | UN | تبادل عام للأراء |
La Comisión prosigue el intercambio general de opiniones. | UN | واصلت اللجنة تبادلها العام للآراء. |
Tuvo lugar un intercambio general de opiniones sobre la posibilidad de negociar una convención internacional a partir de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. | UN | وقال إن الاجتماع شهد تبادلا عاما لوجهات النظر بشأن احتمال التفاوض على اتفاقية دولية استنادا إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
Tema 8 Intercambio general de opiniones: | UN | البند ٨ تبادل عام لﻵراء: |