| Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
| Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
| EUROSTAT Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
| Eurostat Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
| Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes Comunidad del Caribe | UN | اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة |
| También son miembros del Grupo las siguientes organizaciones internacionales: el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI). | UN | ويضم الفريق في عضويته أيضا المنظمتان التاليتان: اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
| En la misma sesión formularon declaraciones el observador de la Unión Europea y los representantes del Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثلا اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
| El Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes está dirigiendo la labor de los países de la CEI junto con la FAO. | UN | وتقود اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة (CISSTAT) ومنظمة الأغذية والزراعة هذا العمل في بلدان رابطة الدول المستقلة. |
| Dicho proyecto fue aprobado por el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes, reunido en Sochi (Federación de Rusia) en octubre de 2013, y actualmente se está examinando a nivel mundial. | UN | وأقرتها اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة في سوتشي بالاتحاد الروسي في تشرين الأول/أكتوبر 2013، ويجري استعراضها حاليا على المستوى العالمي. |
| En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Comisión Económica para Europa, la Comisión Económica para África y el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes. | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة. |
| 8. En otras regiones, la OIT ha venido fortaleciendo su colaboración con los países miembros del Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes (STATCIS), no solo mediante la prestación de asistencia técnica, sino también a través de la planificación de futuras actividades conjuntas en la esfera de las estadísticas del trabajo. | UN | 8 - وفي مناطق أخرى، ما فتئت المنظمة تعزز تعاونها مع البلدان الأعضاء في اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ليس وحسب من خلال تقديم المساعدة التقنية، وإنما كذلك عن طريق تخطيط الأنشطة المشتركة المقبلة في مجال إحصاءات العمالة. |
| En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes, la Unión Europea, la Comunidad del Caribe y la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | 36 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، والاتحاد الأوروبي، والجماعة الكاريبية، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
| Los materiales del Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes incluyen un análisis sobre los indicadores de las estadísticas de género basado en los datos recogidos en los censos de población (2001) y métodos para estudiar la violencia en la familia y contra la mujer (2008). | UN | وتشمل المواد التي قدمتها اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة تحليلا للمؤشرات الإحصائية الجنسانية بالاستناد إلى بيانات تعدادات السكان (2001) ونهج دراسة العنف داخل الأسرة والعنف ضد المرأة (2008). |
| También formularon declaraciones los observadores de la Comisión Europea (Eurostat), el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes, el Observatorio Económico y Estadístico de África Subsahariana y el Banco Africano de Desarrollo. | UN | ٤٣ - وأدلى أيضا ببيانات المراقبون عن المفوضية الأوروبية (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية)، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة، والمرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومصرف التنمية الأفريقي. |
| Otras regiones. También se han emprendido varias actividades en estrecha colaboración con las oficinas regionales de la FAO para atraer a otros asociados regionales, como la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, el Banco Islámico de Desarrollo y el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes para Asia Central y el Cáucaso. | UN | 43 - المناطق الأخرى: جرى أيضا الاضطلاع بعدة أنشطة بالتعاون الوثيق مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة لإشراك عدد من الشركاء الإقليميين الآخرين، بما في ذلك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، والبنك الإسلامي للتنمية، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة لآسيا الوسطى والقوقاز. |
| También en las reuniones segunda y tercera, formularon declaraciones el observador de la Unión Europea y los representantes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes, la Comisión Económica para África y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura. | UN | 20 - وفي الجلستين الثانية والثالثة أيضاً، أدلى ببيانات المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثلو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
| CEI. En la 47ª sesión, celebrada en abril de 2012, el Consejo de Jefes de Servicios Estadísticos de los Estados miembros de la CEI decidió participar en la Estrategia mundial y solicitó al Comité Interestatal Estadístico de la CEI y a la FAO que empezaran a elaborar un plan de acción para la región. | UN | 21 - رابطة الدول المستقلة - في الاجتماع السابع والأربعين لمجلس رؤساء الدوائر الإحصائية في بلدان رابطة الدول المستقلة المعقود في نيسان/أبريل 2012، قرر المجلس المشاركة في إعداد الاستراتيجية العالمية وطلب من اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة ومنظمة الأغذية والزراعة البدء في إعداد خطة عمل للمنطقة. |