Grupo Especial intergubernamental de expertos de Composición Abierta sobre Financiación de los Bosques | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات |
Deseo reconocer el apoyo que recibimos del Grupo intergubernamental de expertos de la Convención Marco sobre el Cambio Climático. | UN | وأود أن أنوه بالتأييد الذي تلقيناه من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Se acogió con satisfacción la labor del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de revisar el proyecto de comentario a los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial. | UN | ورُحّب بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية على استعراض مشروع التعليق على مبادئ بنغالور. |
Se acogió con satisfacción la labor del Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de revisar el proyecto de comentario a los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial. | UN | ورُحّب بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية على استعراض مشروع التعليق على مبادئ بنغالور. |
Grupo intergubernamental de expertos de las Naciones Unidas | UN | فريق خبراء حكومي دولي تابع للأمم المتحدة |
10. Asistieron a la segunda reunión del Grupo intergubernamental de expertos de 18 Estados Miembros. | UN | 10- وحضر الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي خبراء من 18 دولة عضوا. |
Reunión intergubernamental de expertos de composición abierta sobre posibles mecanismos | UN | اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة المعني |
Reunión intergubernamental de expertos de | UN | اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة |
Reunión intergubernamental de expertos de | UN | اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة |
Informe de la segunda reunión del Grupo Especial intergubernamental de expertos de Composición Abierta sobre Financiación Forestal | UN | تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات |
Informe de la segunda reunión del Grupo Especial intergubernamental de expertos de composición abierta sobre Financiación Forestal | UN | تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات |
Informe de la segunda reunión del Grupo Especial intergubernamental de expertos de composición abierta sobre Financiación Forestal | UN | تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات |
El respaldo de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas a las recomendaciones del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta. | UN | :: ينبغي أن تُقِرَّ لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التوصيات الصادرة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية؛ |
Grupo Especial intergubernamental de expertos de Composición Abierta sobre Financiación de los Bosques | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح |
Grupo Especial intergubernamental de expertos de Composición Abierta sobre Financiación de los Bosques | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح |
Grupo intergubernamental de expertos de composición abierta sobre las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para el tratamiento de los reclusos | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء |
Grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta para el acuerdo internacional sobre los Bosques 2015 | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات في 2015 |
Grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta para el acuerdo internacional sobre los bosques | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
A estos efectos, propuso que se estableciera un grupo intergubernamental de expertos de composición abierta entre períodos de sesiones para examinar las propuestas pendientes relativas a las convenciones, y todos sus aspectos puntuales, así como las modalidades y mecanismos apropiados de cooperación. | UN | ولهذا الغرض اقترح إنشاء فريق خبراء حكومي دولي مفتوح باب العضوية لما بين الدورات للنظر في جميع الاقتراحات المعلقة وذات الصلة بمسألة الاتفاقية، وكذلك في جميع عناصرها وفي طرائق وآليات التعاون المناسبة. |
Comité intergubernamental de expertos de las oficinas subregionales de la CEPA | UN | لجان الخبراء الحكومية الدولية الخاصة بالمكاتب دون الإقليمية |
6. En su resolución 1/1 la Conferencia de los Estados Parte decidió establecer un grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta que formulase recomendaciones a la Conferencia en su segundo período de sesiones acerca de los mecanismos u órganos apropiados para examinar la aplicación de la Convención. | UN | 6- قرّر مؤتمر الدول الأطراف في قراره 1/1 إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية من خبراء حكوميين دوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض الاتفاقية. |
En su resolución 1/1, la Conferencia estableció un grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta para que le formulara recomendaciones en su segundo período de sesiones acerca de los mecanismos u órganos apropiados para examinar la aplicación de la Convención. | UN | وأنشأ المؤتمر بمقتضى قراره 1/1 فريقا مفتوح العضوية من الخبراء الحكوميين الدوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Informe de la reunión del grupo intergubernamental de expertos de composición abierta | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي الحكومي مفتوح العضوية لما بين الدورات |
En cumplimiento de la resolución 4/2 de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, la primera reunión intergubernamental de expertos de composición abierta convocados para mejorar la cooperación internacional en el marco de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción se celebró en Viena los días 22 y 23 de octubre de 2012. | UN | ملخَّص عُقد اجتماع فريق الخبراء الحكوميين الدوليين الأول المفتوح المشاركة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، والذي أنشئ عملاً بالقرار 4/2 لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية، في فيينا يومي 22 و23 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |