En consecuencia, los dos nombres que figuran a continuación deben añadirse a la lista de organismos intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD: | UN | وعليه، يُدرَج القيدان اﻹضافيان التاليان في قائمة الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد: |
Organismos intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD | UN | قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد |
Organismos intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD | UN | قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد |
3. El número de organismos intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD es ahora de 104. | UN | ٣- وبذلك يصبح مجموع عدد الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في أعمال اﻷونكتاد ٤٠١ هيئات. |
ii) Aumento del número de organizaciones intergubernamentales que participan en los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
TD/B/IGO/LIST/2 y Add.1 y 2 Lista de organizaciones intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD | UN | TD/B/IGO/LIST/2 and Addenda 1 and 2 قائمة المنظمات غير الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة |
En consecuencia, el nombre que figura a continuación debe añadirse a la lista de organismos intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD, con lo que el total de estos órganos asciende a 108: | UN | وعليه، ينبغي أن يضاف الإسم التالي إلى قائمة الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد، وبهذا يصبح مجموع عدد هذه الهيئات 108: |
" Lista de organizaciones intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD " (TD/B/IGO/LIST/2, Add.1 y 2) | UN | " قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد " TD/B/IGO/LIST/2) و Add.1 و (Add.2 |
Material técnico: bases de datos sobre organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales que participan en el proceso de negociación de la convención; acontecimientos relacionados con la lucha contra la desertificación y la atenuación de la sequía; y materiales de referencia sobre la lucha contra la desertificación y la atenuación de la sequía. | UN | المواد التقنية: قواعد بيانات بشأن: المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية المشاركة في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية؛ المناسبات المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف حدة الجفاف؛ مواد مرجعية تتعلق بمكافحة التصحر والتخفيف من حدة الجفاف. |
" Lista de organizaciones intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD " (TD/B/IGO/LIST/2, Add.1 y 2) | UN | " قائمة بالمنظمـات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد " TD/B/IGO/LIST/2)، وAdd.1 و(Add.2 |
" Lista de organizaciones intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD " (TD/B/IGO/LIST/2, Add.1 y 2) | UN | " قائمة بالمنظمـات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد " TD/B/IGO/LIST/2)، وAdd.1 و(Add.2 |
Organizaciones intergubernamentales que participan en operaciones de socorro en casos de desastre y su personal | UN | (ب) المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في عمليات الإغاثة في حالات الكوارث وموظفوها |
En consecuencia, el nombre que figura a continuación debe añadirse a la lista de organismos intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD (véase el documento TD/B/IGO/LIST/2), con lo que el total de estos órganos asciende a 106: | UN | وعليه، ينبغي إضافة البند التالي إلى قائمة الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد )انظر الوثيقة (TD/B/IGO/LIST/2، وبهذا يصبح عدد هذه الهيئات ٦٠١: |
En consecuencia, el Centro del Sur debe añadirse a la lista de organismos intergubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD (véase el documento TD/B/IGO/LIST/2 y Add.1), con lo que el total de esos organismos asciende a 107. | UN | وعليه، ينبغي إضافة مركز الجنوب إلى قائمة الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد )انظر الوثيقة TD/B/IGO/LIST/2 وAdd.1(، وبهذا يصبح عدد هذه الهيئات ٧٠١. |
En este contexto, el Consejo de Seguridad se propone adoptar nuevas medidas para promover una cooperación más estrecha y operacional entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, subregionales y otras organizaciones intergubernamentales que participan en las reuniones de alto nivel convocadas por el Secretario General, en particular en el ámbito de la prevención de conflictos y la consolidación y el mantenimiento de la paz. " | UN | وفي هذا السياق، يعتزم مجلس الأمن اتخاذ خطوات أخرى في سبيل توثيق وزيادة فعالية التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في اجتماعات الأمين العام السنوية الرفيعة المستوى، وبخاصة التعاون في مجالات منع نشوب الصراع وبناء السلام وحفظ السلام " . |
ii) Mayor número de organizaciones intergubernamentales que participan en los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |
ii) Mayor número de organizaciones intergubernamentales que participan en los trabajos del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في الأعمال التي يجري الاضطلاع بها في إطار عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار |