"internacional al proceso de paz en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولي لعملية السﻻم في
        
    • الدولي لعملية السلم في
        
    Subraya que la continuación del apoyo de la comunidad internacional al proceso de paz en Liberia, incluida la participación de la Misión, depende de que las partes liberianas demuestren su voluntad de resolver sus diferencias pacíficamente y de que se cumplan las condiciones que se estipulan en el párrafo 8 supra; UN " ٩ - يشدد على أن استمرار دعم المجتمع الدولي لعملية السلم في ليبريا، بما في ذلك مشاركة البعثة مرهون بإثبات اﻷطراف الليبرية التزامها بتسوية خلافاتها بالطرق السلمية واستيفاء الشروط المبينة في الفقرة ٨؛
    2. Subraya que la continuación del apoyo de la comunidad internacional al proceso de paz en Liberia, incluido el mantenimiento de la presencia de la UNOMIL, dependerá de que las partes liberianas adopten medidas inmediatas para resolver pacíficamente sus diferencias y lograr la reconciliación nacional; UN ٢ - يؤكد أن استمرار الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لعملية السلم في ليبريا، بما في ذلك استمرار وجود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، يتوقف على ما تتخذه اﻷطراف الليبرية من إجراءات فورية لتسوية خلافاتها بالوسائل السلمية وتحقيق المصالحة الوطنية؛
    2. Subraya que la continuación del apoyo de la comunidad internacional al proceso de paz en Liberia, incluido el mantenimiento de la presencia de la UNOMIL, dependerá de que las partes liberianas adopten medidas inmediatas para resolver pacíficamente sus diferencias y lograr la reconciliación nacional; UN ٢ - يؤكد أن استمرار الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لعملية السلم في ليبريا، بما في ذلك استمرار وجود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، يتوقف على ما تتخذه اﻷطراف الليبرية من إجراءات فورية لتسوية خلافاتها بالوسائل السلمية وتحقيق المصالحة الوطنية؛
    2. Subraya que la continuación del apoyo de la comunidad internacional al proceso de paz en Liberia, incluido el mantenimiento de la presencia de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia, dependerá de que las partes liberianas adopten medidas inmediatas para resolver pacíficamente sus diferencias y lograr la reconciliación nacional; UN " ٢ - يؤكد أن استمرار الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لعملية السلم في ليبريا، بما في ذلك استمرار وجود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، يتوقف على ما تتخذه اﻷطراف الليبرية من إجراءات فورية لتسوية خلافاتها بالوسائل السلمية وتحقيق المصالحة الوطنية؛
    Subraya que la continuación del apoyo de la comunidad internacional al proceso de paz en Liberia, incluida la participación de la UNOMIL, depende de que las partes liberianas muestren voluntad de resolver sus diferencias pacíficamente y de que se cumplan las condiciones que se estipulan en el párrafo 8 supra; UN ٩ - يشدد على أن استمرار دعم المجتمع الدولي لعملية السلم في ليبريا، بما في ذلك مشاركة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، مرهون بإثبات اﻷطراف الليبرية التزامها بتسوية خلافاتها بالطرق السلمية واستيفاء الشروط المبينة في الفقرة ٨؛
    Subraya que la continuación del apoyo de la comunidad internacional al proceso de paz en Liberia, incluida la participación de la UNOMIL, depende de que las partes liberianas muestren voluntad de resolver sus diferencias pacíficamente y de que se cumplan las condiciones que se estipulan en el párrafo 8 supra; UN ٩ - يشدد على أن استمرار دعم المجتمع الدولي لعملية السلم في ليبريا، بما في ذلك مشاركة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، مرهون بإثبات اﻷطراف الليبرية التزامها بتسوية خلافاتها بالطرق السلمية واستيفاء الشروط المبينة في الفقرة ٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more