"internacional amplia e integral para" - Translation from Spanish to Arabic

    • دولية شاملة متكاملة بشأن
        
    • دولية شاملة ومتكاملة من أجل
        
    • الدولية الشاملة والمتكاملة بشأن
        
    • دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز
        
    • دولية شاملة ومتكاملة لحماية
        
    • شاملة ومتكاملة بشأن
        
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    A nivel internacional, la República Árabe Siria participa activamente en las deliberaciones del Comité Especial encargado de elaborar una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN وعلى الصعيد الدولي، تشارك الجمهورية العربية السورية بنشاط في مداولات اللجنة الخاصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة من أجل حماية وتعزيز حقوق وكرامة المعوقين.
    Al Ecuador le ha correspondido el honor de presidir el Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN وقد تشرّفت إكوادور برئاسة اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة بشأن حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    Informes sobre una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN التقارير عن اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad* UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم*
    Quiero señalar que para México la acreditación y participación de organizaciones no gubernamentales en el Comité Especial establecido a fin de examinar propuestas relativas a una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad es, sin duda alguna, un logro de esta Asamblea. UN وأود القول إنه بالنسبة للمكسيك فإن اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم سيكون بلا شك إنجازا عظيما للجمعية.
    56/510. Acreditación y participación de organizaciones no gubernamentales en el Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN 56/510 - اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Recordando también la resolución 2003/12 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2003, relativa a la elaboración de una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/12 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 بشأن إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم،
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad (E/2004/26) UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم (E/2004/26)
    Recordando también la resolución 2003/12 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2003, relativa a la elaboración de una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/12 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 بشأن إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم،
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/60/L.28, en su forma revisada: Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/60/L.28 بصيغتها المنقحة: اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Presidente del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad (2002-2005) UN رئيس اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم (2002-2005)
    Presidente del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con Discapacidad. (2003-2005) UN رئيس اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم (2003-2005)
    La oradora se felicita asimismo del interés suscitado por el segundo período de sesiones del Comité Especial encargado de elaborar una convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, y espera que el grupo de trabajo al que se ha confiado la redacción del texto de la convención presente lo antes posible una versión definitiva. UN وهي ترحب أيضا بما أُعرب عنه من اهتمام بالدورة الثانية للجنة الخاصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة من أجل حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، وثمة أمل لديها في أن يتمكن الفريق العامل الذي يتولى صياغة نص الاتفاقية من وضع الصياغة النهائية بأسرع ما يمكن.
    La Unión Europea espera que el proceso de negociación para la elaboración de una convención internacional amplia e integral para la protección y la promoción de los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad continúe con la participación de organizaciones no gubernamentales. UN 53 - ويأمل في أن تتواصل عملية التفاوض من أجل إعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة من أجل حماية وتعزيز حقوق وكرامة المعوقين، باشتراك المنظمات غير الحكومية.
    Se felicita de la labor realizada por el Grupo de trabajo encargado de preparar un texto de convención internacional sobre los derechos de las personas con discapacidad y del Comité Especial encargado de elaborar una convención internacional amplia e integral para la protección y la promoción de los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN ويعرب عن ارتياحه للأعمال التي يقوم بها فريق العمل المعني بصياغة نص اتفاقية دولية بشأن حقوق المعوقين كما يعرب عن اغتباطه للأعمال التي تقوم بها اللجنة الخاصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة من أجل حماية وتعزيز حقوق وكرامة المعوقين.
    :: La contribución a la negociación y pronta aprobación del proyecto de Convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad. UN :: الإسهام في المفاوضات المتعلقة بمشروع الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة بشأن حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، واعتماده في وقت مبكر.
    Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN وضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق وكرامة المعوقين
    iv) Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad: UN ' 4` اللجنة المخصصة المكلفة بإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم:
    Proyecto de resolución titulado " Convención internacional amplia e integral para promover y proteger los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad " UN مشروع قرار بعنوان " اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more