"internacional contra la impunidad en guatemala" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
        
    • الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
        
    • دولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
        
    Es en este contexto que Chile contribuye con funcionarios policiales a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفي هذا السياق، تسهم شيلي بأفراد من الشرطة في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Actividades de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN أنشطة اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Desde el primer momento Suiza ha apoyado la creación de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وقد أيدت سويسرا إنشاء اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا منذ مولدها.
    Pensamos que la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala abrirá nuevos espacios de trabajo para nuestra Organización, con lecciones que eventualmente serían aprovechables para otros Estados Miembros. UN ونرى أن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا ستفتح مجالات جديدة لمنظمتنا وتوفر دروسا قد تكون مفيدة في الوقت المناسب للدول الأعضاء الأخرى.
    Informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Fondo Fiduciario de la CEE para apoyar a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    64/7 Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Al mismo tiempo, quisiéramos agregar lo siguiente al debate de hoy desde nuestra perspectiva nacional, como país que contribuye y apoya activamente a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفي نفس الوقت، نود أن نضيف ما يلي إلى مناقشة اليوم انطلاقاً من منظورنا الوطني كمؤيد نشط ومساهم في اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    64/7 Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    El país informó de los resultados de la labor realizada por la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. UN وقدم البلد تقريرا عن نتائج أعمال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا 30 204 2 31 779 2
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Las actividades complementarán la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala, respaldada por las Naciones Unidas. UN وستكَمِّل الأنشطة عمل اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا التي تدعمها الأمم المتحدة.
    Informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    El último ejemplo de una cooperación fructífera e innovadora se refleja en la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala. UN وآخر مثال على هذا التعاون المثمر والمبتكر هو اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    Informe del Secretario General sobre la labor de la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    - España es el primer contribuyente a la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN - إسبانيا هي المساهم الأول في اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا.
    2. Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala UN 2- اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    En cuanto a la investigación criminal, es necesario que los organismos que participan en la misma lo hagan de una manera coordinada y armónica, con el fin de asegurar que ésta sea efectiva. En ello juega un papel fundamental la Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG). UN وفيما يتعلق بالتحقيق الجنائي، ينبغي أن تضطلع به الهيئات المعنية بطريقة منسقة ومتناغمة، وبغية ضمان فعاليته. وللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا دور أساسي في هذا المجال.
    El acuerdo se firmó el 12 de diciembre de 2006 ( " Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Estado de Guatemala sobre el establecimiento de una Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala, CICIG " ) que fue ratificado por el Congreso guatemalteco el 1° de agosto de 2007. UN ووقع الاتفاق في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 (اتفاق بين الأمم المتحدة ودولة غواتيمالا بشأن إنشاء لجنة دولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا) وصدق عليه الكونغرس الغواتيمالي في 1 آب/أغسطس 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more