"internacional contra los ensayos nucleares" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولي لمناهضة التجارب النووية
        
    • دوليا لمناهضة التجارب النووية
        
    • الدولي ضد التجارب النووية
        
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    A/C.1/64/L.14/Rev.1 - Proyecto de resolución revisado titulado " Día Internacional contra los Ensayos Nucleares " UN A/C.1/64/L.14/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية "
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Acogemos con beneplácito la resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la iniciativa de Kazajstán de declarar el 29 de agosto Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN ونرحب بقرار الأمم المتحدة بشأن مبادرة كازاخستان بإعلان يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية.
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Radio Naciones Unidas también informó de varios actos de conmemoración del Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN كما قامت إذاعة الأمم المتحدة بتغطية العديد من المناسبات للاحتفال باليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Exhortamos a todos los países del mundo y a las organizaciones internacionales a que observen el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN وتدعو كازاخستان جميع البلدان والمنظمات الدولية إلى الاحتفال باليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    El 9 de septiembre, la Asamblea General celebró una reunión oficiosa para conmemorar el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر، عقدت الجمعية العامة اجتماعا غير رسمي للاحتفال باليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    64/35. Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN 64/35 - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    64/35 Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    64/35 Día Internacional contra los Ensayos Nucleares UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Recordamos también que la Asamblea General, en su resolución 64/35, declaró el 29 de agosto Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN ونذكر أيضا أن قرار الجمعية العامة 64/35 أعلن اعتبار 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    La Asamblea General, en su resolución 64/35, declaró el 29 de agosto como Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN وقد أعلنت الجمعية العامة في قرارها 64/35 يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية.
    La creación de la zona libre de armas nucleares en Asia Central y la declaración del 29 de agosto como Día Internacional contra los Ensayos Nucleares son muestras de la consagración de Kazajstán al desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares. UN وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وتحديد يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية يشهدان على التزام كازاخستان بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    En 2014 también se celebra el quinto aniversario de la aprobación de la resolución 64/35 de la Asamblea General, presentada por Kazajstán, en que se declaró el 29 de agosto Día Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN كما يشهد عام 2014 الذكرى السنوية الخامسة لاعتماد قرار الجمعية العامة 64/35، الذي اقترحته كازاخستان، والذي حدد يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية.
    Debemos demostrar nuestra solidaridad Internacional contra los Ensayos Nucleares. UN وعلينا أن نبرهن على تضامننا الدولي ضد التجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more