2. Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a | UN | التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية |
ii) Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: | UN | `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية: |
ii) Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: | UN | `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية: |
Comercio Internacional de Bienes y Servicios y productos básicos | UN | التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Se solicitan los cuatro puestos adicionales siguientes para la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de Productos Básicos: | UN | ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي: |
ii) Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: | UN | `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا المتصلة بالسلع اﻷساسية: |
COMERCIO Internacional de Bienes y Servicios Y CUESTIONES RELATIVAS | UN | التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Subprograma 9.3 Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos | UN | البرنامج الفرعي ٩-٣: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع |
9.3 Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos | UN | التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية |
Subprograma 9.3 Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos | UN | البرنامج الفرعي ٩-٣: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية |
DIVISIÓN DEL COMERCIO Internacional de Bienes y Servicios Y DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS: TOTAL | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية : المجموع |
Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos | UN | التجارة الدولية في السلع والخدمات والمواد الأولية |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
Esos expertos trabajaron durante dos años en la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD. | UN | وعمل الخبيران في الشُعبة المعنية بالتجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد لمدة سنتين. |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total | UN | شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع |
Programa: Comercio Internacional de Bienes y Servicios y productos básicos | UN | البرنامج: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos | UN | شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية |
División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos | UN | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
De conformidad con la descripción del programa, esos recursos se utilizarán para actividades de asesoramiento, capacitación colectiva y proyectos a nivel local sobre los sectores siguientes: mundialización y desarrollo; inversión, fomento de la empresa y tecnología; y comercio Internacional de Bienes y Servicios y productos básicos. | UN | ووفقا لسرد البرنامج، سوف تستخدم هذه الموارد لتغطية تكاليف إسداء المشورة، والتدريب الجماعي، والمشاريع الميدانية في مجالات العولمة والتنمية وتنمية وتكنولوجيا مشاريع الاستثمار، والاتجار الدولي بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية. |
Los participantes destacaron la importancia del comercio Internacional de Bienes y Servicios como factor positivo para el desarrollo sostenible. | UN | وأبرز المشتركون أهمية التجارة الدولية للسلع والخدمات بوصفها عاملاً مساعداً للتنمية المستدامة. |
Los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible no deberían menoscabar ese derecho ni entorpecer el funcionamiento normal del mercado Internacional de Bienes y Servicios nucleares. | UN | وينبغي ألاّ يؤدي اتباع نُهج متعددة الجوانب بالنسبة لدورة الوقود إلى الإخلال بهذا الحق أو إعاقة التشغيل العادي للسوق الدولي للسلع والخدمات النووية. |
La evaluación también tuvo en cuenta los documentos preparados por la Unidad de Negociaciones y Diplomacia Comercial, dependiente de la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de Productos Básicos de la UNCTAD. | UN | كما أخذ التقييم في الحسبان الورقات والوثائق التي أعدها فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية وجزء من شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد. |
El Ministro de Comercio Exterior y Relaciones Económicas de Bosnia y Herzegovina añadió ulteriormente la adición a la Ley de control del intercambio Internacional de Bienes y Servicios de importancia estratégica para la seguridad de Bosnia y Herzegovina. | UN | 71 - ومنذ ذلك الوقت، انتهى وزير التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية بالبوسنة والهرسك من إدخال الإضافة على قانون مراقبة التبادل التجاري الخارجي للسلع والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن البوسنة والهرسك. |
1. Mercado Internacional de Bienes y Servicios ambientales 4 | UN | ١ - السوق العالمية للسلع والخدمات البيئية |