"internacional de bienes y servicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولية في السلع والخدمات
        
    • الدولية بالبضائع والخدمات
        
    • الدولية في البضائع والخدمات
        
    • الدولي بالبضائع والخدمات
        
    • الدولية للسلع والخدمات
        
    • الدولي للسلع والخدمات
        
    • الدولي بالسلع والخدمات
        
    • الدولية في مجالي السلع والخدمات
        
    • الخارجي للسلع والخدمات
        
    • العالمية للسلع والخدمات
        
    2. Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية
    ii) Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية:
    ii) Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية:
    Comercio Internacional de Bienes y Servicios y productos básicos UN التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية
    Se solicitan los cuatro puestos adicionales siguientes para la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de Productos Básicos: UN ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي:
    ii) Comercio Internacional de Bienes y Servicios y cuestiones relativas a los productos básicos: UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا المتصلة بالسلع اﻷساسية:
    COMERCIO Internacional de Bienes y Servicios Y CUESTIONES RELATIVAS UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية
    Subprograma 9.3 Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos UN البرنامج الفرعي ٩-٣: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية: المجموع
    9.3 Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية
    Subprograma 9.3 Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos UN البرنامج الفرعي ٩-٣: التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية
    DIVISIÓN DEL COMERCIO Internacional de Bienes y Servicios Y DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS: TOTAL UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية : المجموع
    Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de productos básicos UN التجارة الدولية في السلع والخدمات والمواد الأولية
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    Esos expertos trabajaron durante dos años en la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos de la UNCTAD. UN وعمل الخبيران في الشُعبة المعنية بالتجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد لمدة سنتين.
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos: total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    Programa: Comercio Internacional de Bienes y Servicios y productos básicos UN البرنامج: التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية
    División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    De conformidad con la descripción del programa, esos recursos se utilizarán para actividades de asesoramiento, capacitación colectiva y proyectos a nivel local sobre los sectores siguientes: mundialización y desarrollo; inversión, fomento de la empresa y tecnología; y comercio Internacional de Bienes y Servicios y productos básicos. UN ووفقا لسرد البرنامج، سوف تستخدم هذه الموارد لتغطية تكاليف إسداء المشورة، والتدريب الجماعي، والمشاريع الميدانية في مجالات العولمة والتنمية وتنمية وتكنولوجيا مشاريع الاستثمار، والاتجار الدولي بالبضائع والخدمات والسلع اﻷساسية.
    Los participantes destacaron la importancia del comercio Internacional de Bienes y Servicios como factor positivo para el desarrollo sostenible. UN وأبرز المشتركون أهمية التجارة الدولية للسلع والخدمات بوصفها عاملاً مساعداً للتنمية المستدامة.
    Los planteamientos multilaterales del ciclo del combustible no deberían menoscabar ese derecho ni entorpecer el funcionamiento normal del mercado Internacional de Bienes y Servicios nucleares. UN وينبغي ألاّ يؤدي اتباع نُهج متعددة الجوانب بالنسبة لدورة الوقود إلى الإخلال بهذا الحق أو إعاقة التشغيل العادي للسوق الدولي للسلع والخدمات النووية.
    La evaluación también tuvo en cuenta los documentos preparados por la Unidad de Negociaciones y Diplomacia Comercial, dependiente de la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de Productos Básicos de la UNCTAD. UN كما أخذ التقييم في الحسبان الورقات والوثائق التي أعدها فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية وجزء من شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد.
    El Ministro de Comercio Exterior y Relaciones Económicas de Bosnia y Herzegovina añadió ulteriormente la adición a la Ley de control del intercambio Internacional de Bienes y Servicios de importancia estratégica para la seguridad de Bosnia y Herzegovina. UN 71 - ومنذ ذلك الوقت، انتهى وزير التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية بالبوسنة والهرسك من إدخال الإضافة على قانون مراقبة التبادل التجاري الخارجي للسلع والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن البوسنة والهرسك.
    1. Mercado Internacional de Bienes y Servicios ambientales 4 UN ١ - السوق العالمية للسلع والخدمات البيئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more