Acceso al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | الوصول إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
v) Posible intensificación de la utilización del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE); | UN | `5 ' إمكانية زيادة الاستفادة من خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
Pagos al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | المدفوعات إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
Subvenciones y contribuciones relacionadas con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos Consignación en el bienio 1998-1999 | UN | الهبات والمساهمات ذات الصلة بالمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني |
Los recursos para el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos que antes se solicitaban en esta sección ahora se solicitan en los presupuestos de las diversas dependencias que utilizan sus servicios. | UN | أما الموارد التي قدمت سابقا إلى المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني في إطار هذا الباب فيتم التماسها حاليا في إطار مختلف الوحدات التي تستخدم المركز. |
Subvenciones y contribuciones relacionadas con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | المنح والتبرعات المتعلقة بالمركز الدولي للحوسبة |
Acuerdo de servicios con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | اتفاق الخدمات مع المكتب الدولي للحساب الإلكتروني |
A este respecto, se informó a la Comisión de que dos contratistas estaban prestando esos servicios, incluido el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن متعاقدين عُينا لتقديم هذه الخدمات، بما في ذلك المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
Los costos correspondientes quedan más que compensados con el ahorro de los recursos necesarios anteriormente para el reembolso al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos por los servicios prestados. | UN | والتكاليف ذات الصلة يعوضها أو يزيد ما يتحقق من وفورات في الأموال التي سبق أن طلبت لسداد تكاليف المركز الدولي للحساب الإلكتروني مقابل خدماته. |
Red de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y reuniones del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واجتماعات المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
El ACNUDH utilizaba inicialmente un proveedor comercial, pero posteriormente optó por el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos como consecuencia de sus experiencias negativas. | UN | وكانت مفوضية شؤون اللاجئين تستخدم في البداية جهة مُزوِّدة تجارية، لكنها انتقلت إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني بسبب تجربة سلبية. |
La Base presta apoyo al Programa Mundial de Alimentos (PMA), a la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) y al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. | UN | وتقدم القاعدة الدعم كذلك لبرنامج الأغذية العالمي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
El Servicio utilizará el mismo lugar y las mismas soluciones que en la actualidad proporciona a la Caja el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. | UN | وستستخدم الدائرة الموقع نفسه والحلول نفسها التي يوفرها المركز الدولي للحساب الإلكتروني حاليا للصندوق. |
Deben aplicarse controles adicionales importantes para la gestión de los acuerdos entre las organizaciones asociadas y el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | ينبغي تنفيذ ضوابط رئيسية إضافية من أجل إدارة الاتفاقات المبرمة بين المنظمات الشريكة والمركز الدولي للحساب الإلكتروني |
La instalación se está llevando a cabo en colaboración con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE), encargado del hospedaje del sitio web del ACNUR. | UN | وهذا يتحقق بالتعاون مع الشريك المضيف للمفوضية وهو المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
Auditoría de los servicios suministrados por el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos de las Naciones Unidas a la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | مراجعة الخدمات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الإلكتروني التابع للأمم المتحدة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Auditoría de los servicios de procesamiento de datos prestados por el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos a la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | مراجعة خدمات تجهيز البيانات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الإلكتروني إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Los recursos para el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos que antes se solicitaban en esta sección ahora se solicitan en los presupuestos de las diversas dependencias que utilizan sus servicios. | UN | أما الموارد التي قدمت سابقا إلى المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني في إطار هذا الباب فيتم التماسها حاليا في إطار مختلف الوحدات التي تستخدم المركز. |
Servicios del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | خدمات المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني |
Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | المركز الدولي للحساب اﻹلكتروني |
A.27D.19 Las necesidades por un importe de 1.469.500 dólares corresponden a los gastos de los servicios de la computadora central del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. | UN | ألف - 27 دال - 19 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 500 469 1 دولار تكاليف خدمات الحاسوب الرئيسي بالمركز الدولي للحوسبة. |
En relación con estos últimos, mientras se encontraba en Ginebra la Comisión Consultiva visitó la biblioteca, la imprenta y el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. | UN | وفيما يتعلق بالمسألة الأخيرة، زارت اللجنة الاستشارية أثناء وجودها في جنيف المكتبة والمطبعة والمركز الدولي للحاسوب. |
n) Fondo Rotatorio de Procesamiento Electrónico de Datos/Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (PED/CICE) | UN | )ن( الصندوق الدائر للتجهيز الالكتروني للبيانات/المركز الدولي للحسابات |
Se necesitarían recursos sustanciales para programadores, que deberían aplicarse a la tarea de trasladar, en un período muy breve, todas las aplicaciones de programas de la computadora central al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. | UN | وسيحتاج اﻷمر إلى تحويل كثير من موارد البرمجة نحو نقل كل برنامج لتطبيقات الحاسوب لدى الصندوق، خلال فترة قصيرة، إلى بيئة مركز الحاسوب الدولي. |
Se analizaron en la reunión el contenido de los datos, los modos de acceso a ellos y la coordinación con el CCSI y el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. | UN | وناقش الاجتماع محتوى البيانات، وسبل الوصول والتنسيق مع اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات ومركز الحساب الدولي. |
Estos órganos han recomendado que, por el momento, el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos de las Naciones Unidas se utilice como centro de datos común. | UN | وأوصت هاتان الهيئتان بأن يُستخدم في الوقت الحالي المركز الدولي للحساب الآلي التابع للأمم المتحدة كمركز بيانات مشترَك. |