"internacional de expertos sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخبراء الدولي بشأن
        
    • الخبراء الدولي المعني
        
    • الخبراء الدوليين المعني
        
    • الخبراء الدوليين بشأن
        
    • الدولية للخبراء بشأن
        
    • دولي للخبراء بشأن
        
    • دولية للخبراء بشأن
        
    • للخبراء الدوليين بشأن
        
    • دوليا للخبراء بشأن
        
    • الخبراء الدولي المتعلق
        
    • الدولي للخبراء بشأن
        
    • خبراء دولي معني
        
    • الخبراء الدولية المعنية
        
    • الخبراء الدوليين المتعلق
        
    • الخبراء الدوليين المعنيين
        
    Reunión internacional de expertos sobre un posible régimen UN اجتماع الخبراء الدولي بشأن تدابير التحقق الممكنة لوضع
    Reunión del Grupo internacional de expertos sobre la preparación del programa de acción regional para Asia UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن إعداد برنامج العمل الإقليمي لآسيا
    Le adjunto un ejemplar del Informe de la Reunión internacional de expertos sobre el Establecimiento de un Tribunal Penal Internacional y las conclusiones del Presidente. UN أرفق بهذه الرسالة نسخة من تقرير اجتماع الخبراء الدولي المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية واستنتاجات رئيس الاجتماع.
    Conclusiones del grupo internacional de expertos sobre la declaración UN النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء الدولي المعني
    Se señala también que los Gobiernos del Brasil y de los Estados Unidos de América han copatrocinado una reunión internacional de expertos sobre áreas forestales protegidas que se celebrará en San Juan (Puerto Rico) del 15 al 19 de marzo de 1999. UN ويُلاحظ أيضا أن حكومتي البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية تشتركان في رعاية اجتماع الخبراء الدوليين المعني بالمناطق الحَرجية المحمية، الذي سيعقد في سان خوان، بورتوريكو، من ١٥ إلى ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Reunión internacional de expertos sobre las modalidades cambiantes de producción y consumo sostenibles UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الأنماط المتغيرة للاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Reunión internacional de expertos sobre instrumentos de política para el desarrollo sostenible UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن أدوات السياسات في مجال التنمية المستدامة
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre el tema " Los pueblos indígenas y los bosques " UN مشروع المقرر الأول - اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن موضوع " الشعوب الأصلية والغابات "
    Reunión internacional de expertos sobre la cartografía por grupos externos voluntarios para la preparación y respuesta en casos de emergencia UN اجتماع الخبراء الدولي بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور للتأهُّب والاستجابة في حالات الطوارئ
    Reunión internacional de expertos sobre la elaboración de mapas mediante la participación de distintos grupos para la gestión de actividades en casos de desastre y la intervención en casos de emergencia UN اجتماع الخبراء الدولي بشأن إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر جماهيرية من أجل إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ
    1. Reunión internacional de expertos sobre la evaluación de las necesidades tecnológicas para la sostenibilidad UN ١ - اجتماع الخبراء الدولي بشأن تقييم الاحتياجات التكنولوجية للاستدامة
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre lenguas indígenas UN اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بلغات الشعوب الأصلية
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre lenguas indígenas UN اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بلغات الشعوب الأصلية
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre lenguas indígenas UN اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بلغات الشعوب الأصلية
    Grupo internacional de expertos sobre la aplicación del artículo 42 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas UN اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بتنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    Reunión de un grupo internacional de expertos sobre la aplicación del artículo 42 de la Declaración de las UN اجتماع فريق الخبراء الدولي المعني بتنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية
    f) La reunión internacional de expertos sobre zonas forestales protegidas, auspiciada por los Gobiernos del Brasil y los Estados Unidos. UN )و( اجتماع الخبراء الدوليين المعني بمناطق الغابات المحمية شاركت في رعايته حكومتا البرازيل والولايات المتحدة؛
    Reunión internacional de expertos sobre la supervisión y la evaluación de los adelantos alcanzados hacia la ordenación sostenible de los bosques y la presentación de informes al respecto UN اجتماع الخبراء الدوليين بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز نحو الإدارة المستدامة للغابات
    CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DEL SEMINARIO internacional de expertos sobre EL PAPEL DE LOS MECANISMOS DE LAS NACIONES UNIDAS CON UN MANDATO ESPECÍFICO SOBRE LOS DERECHOS DE LOS UN استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية الدولية للخبراء بشأن دور آليات الأمم المتحدة التي لها ولاية محددة
    También debería celebrarse una reunión internacional de expertos sobre poblaciones indígenas y tabaco y publicarse un documento final al respecto. UN وينبغي عقد اجتماع دولي للخبراء بشأن الشعوب الأصلية والتبغ، كما ينبغي إصدار وثيقة ختامية.
    Recomendación sobre el apoyo al seminario internacional de expertos sobre indicadores UN التوصية المتعلقة بدعم عقد حلقة دراسية دولية للخبراء بشأن المؤشرات()
    El Brasil y los Países Bajos han organizado una reunión internacional de expertos sobre prácticas ambientales en el contexto de actividades relacionadas con los hidrocarburos y el gas. UN ٢٨١ - ونظمت البرازيل وهولندا اجتماعا للخبراء الدوليين بشأن الممارسات البيئية في اﻷنشطة المتعلقة بالنفط والغاز.
    Por otra parte, el Gobierno de Austria acogió una reunión internacional de expertos sobre iniciativas innovadoras de empleo en la región de la CEPE en febrero de 1998, en el contexto del seguimiento de la Cumbre. UN وعلاوة على ذلك، استضافت حكومة النمسا في شباط/فبراير 1998 في إطار أنشطة المتابعة لأعمال مؤتمر القمة، اجتماعا دوليا للخبراء بشأن المبادرات المبتكرة في مجال العمالة في منطقة اللجنة.
    :: Reunión internacional de expertos sobre reunión y desglose de datos, enero de 2004 UN :: اجتماع الخبراء الدولي المتعلق بجمع البيانات وتصنفيها، كانون الثاني/يناير 2004
    Informe de la Reunión internacional de expertos sobre el empleo de sanciones penales para la protección del medio ambiente a nivel internacional, nacional y regional, celebrada en Portland, Oregón, Estados Unidos de América, del 19 al 23 de marzo de 1994 UN تقرير الاجتماع الدولي للخبراء بشأن استخدام الجزاءات الجنائية في حماية البيئة، دوليا ومحليا واقليميا، المعقود في بورتلاند، بولاية أوريغون، الولايات المتحدة اﻷمريكية، في الفترة من ١٩ الى ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤
    Ambas partes han acordado prestar la asistencia necesaria a un grupo internacional de expertos sobre seguridad nuclear mientras dure la aplicación del acuerdo. UN ووافق الطرفان على تقديم المساعدة اللازمة لفريق خبراء دولي معني بالسلامة النووية أثناء تنفيذ هذا الاتفاق.
    655. El Grupo también examinó los preparativos de la reunión del seminario internacional de expertos sobre justicia de menores, que el ACNUDH tenía previsto organizar en la primavera de 2003. UN 655- وناقش الفريق أيضاً الأعمال التحضيرية لاجتماع حلقة عمل الخبراء الدولية المعنية بقضاء الأحداث المقرر أن تعقده مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في ربيع عام 2003.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el informe de la Reunión internacional de expertos sobre la función de las investigaciones financiadas con fondos públicos y las tecnologías de propiedad pública en la transferencia y difusión de tecnologías ecológicamente racionalesSe distribuye únicamente en el idioma en que fue presentado. , celebrada en Kyongju (República de Corea) del 4 al 6 de febrero de 1998. UN يشرفني أن أرسل رفق هذا تقرير اجتماع الخبراء الدوليين المتعلق بدور البحوث الممولة من اﻷموال العامة والتكنولوجيات التابعة للملكية العامة في نقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا**، الذي عقد في كيونغ جو، جمهورية كوريا، في الفترة من ٤ إلى ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    A. Reunión internacional de expertos sobre un marco de programas decimal sobre consumo y producción sostenibles, Marrakech, 16 a 19 de junio de 2003 UN ألف - اجتماع الخبراء الدوليين المعنيين بإطار برامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين للسنوات العشر، مراكش، 16 - 19 حزيران/يونيه 2003

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more