Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Centro Internacional de Investigación en Agroforestería (ICRAF) | UN | المجلس الدولي لبحوث الزراعة المختلطة بالغابات (ICRAF) |
Su aplicación en algunas de las principales cuencas hidrográficas de Asia, con el apoyo del Centro Internacional de Investigación en Agrosilvicultura, podría promover la agricultura y la silvicultura ecológicas en las zonas tropicales. | UN | وهذا النموذج الذي يطبق على بعض المستجمعات المائية الرئيسية في آسيا، بدعم من المركز الدولي للأبحاث في مجال زراعة الغابات، نموذج واعد فيما يتعلق بالنهوض بالزراعة والحراجة الزراعية التي تحفظ البيئة في المناطق المدارية. |
Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | لجنة التحقيق الدولية في رواندا |
Las Naciones Unidas también apoyaron las gestiones dirigidas a establecer una comisión judicial Internacional de Investigación en Burundi. | UN | ودعمت الأمم المتحدة أيضا الجهود الرامية إلى إنشاء لجنة قضائية دولية للتحقيق في بوروندي. |
Comisión Internacional de Investigación en Burundi | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي |
Comisión Internacional de Investigación en Burundi | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي |
Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Comisión Internacional de Investigación en Burundi | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي |
Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | اللجنة الدولية للتحقيق في رواندا |
Estimaciones de gastos para la Comisión Internacional de Investigación en Rwanda para el período comprendido | UN | التكاليف المقدرة من أجل اللجنة الدولية للتحقيق في روانـدا للفترة مــن ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ حتى |
(UN-R-37-204) Comisión Internacional de Investigación en Burundi | UN | (UN-R-37-204) اللجنة الدولية للتحقيق في بوروندي |
Los programas en el sistema CGIAR, incluido el Instituto Internacional de Investigaciones de Cultivos para Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT), el Centro Internacional de Investigación en Agroforestería (ICRAF), y el Instituto Internacional de Agricultura Tropical, están aplicando con éxito un enfoque similar. | UN | وتضم البرامج التي يُضطلع بها في إطار شبكة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية كلا من المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة، والمركز الدولي لبحوث الزراعة الحرجية، والمعهد الدولي للزراعة المدارية. |
Centro Internacional de Investigación en Agroforestería (ICRAF) | UN | المجلس الدولي لبحوث الزراعة المختلطة بالغابات (ICRAF) |
Se está llevando a cabo la segunda fase de la Iniciativa sobre las tierras altas de África del Centro Internacional de Investigación en Agroforestería, que abarca la investigación sobre la seguridad alimentaria y la generación de ingresos en Etiopía, Kenya, Madagascar, la República Unida de Tanzanía y Uganda. | UN | 27 - ويجري في الوقت الراهن تنفيذ المرحلة الثانية من مبادرة الهضاب الإفريقية للمركز الدولي لبحوث الحراجة الزراعية، التي تتناول البحوث في مجال الأمن الغذائي ودَر الدخل وتشمل إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا ومدغشقر. |
Miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales tales como el Banco Mundial, la FAO, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales, el Centro de Investigación Forestal Internacional, el Centro Internacional de Investigación en Agrosilvicultura, y la Unión Internacional de Organizaciones e Investigación Forestal cuentan con diversas iniciativas en este ámbito, algunas de las cuales se describen a continuación. | UN | كما يقوم أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، كالبنك الدولي، والفاو، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومركز البحوث الحرجية الدولية والمركز الدولي للأبحاث في مجال الزراعة الحرجية والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية بتنفيذ عدد من المبادرات في هذا الميدان. |
Entre ellas se cuentan, entre otros, el Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza y dos redes de contacto vinculadas al Centro Internacional de Investigación en Agrosilvicultura (CIIA), a saber, la Red Africana de Educación en Agrosilvicultura y la Red de Educación en Agrosilvicultura del Asia sudoriental. | UN | ومن هذه المنظمات مركز البحث والتعليم العالي في مجال الزراعة المدارية وشبكتان تابعتان للمركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية، وهما الشبكة الأفريقية للتعليم في مجال الحراجة الزراعية و شبكة جنوب شرق آسيا للتعليم في مجال الحراجة الزراعية. |
Comisión Internacional de Investigación en Rwanda | UN | لجنة التحقيق الدولية في رواندا |
Tengo el honor de referirme a la propuesta de creación de una comisión Internacional de Investigación en Burundi, de la cual se hizo mención en fecha más reciente en la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/PRST/1995/13). | UN | أتشرف بأن أشير إلى الاقتراح المتعلق بإنشاء لجنة دولية للتحقيق في بوروندي، وهي اللجنة التي أشير إليها مؤخرا في البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/PRST/1995/13(. |
4. Centro Internacional de Investigación en Agrosilvicultura | UN | ٤ - المركز الدولي للبحوث في مجال زراعة الغابات |
En ese marco, indudablemente, deben situarse las iniciativas de determinados integrantes de la sociedad de Burundi que reclaman la apertura de la investigación sobre el genocidio de octubre de 1993, así como la reciente decisión del Gobierno de crear una comisión nacional para aprovechar las conclusiones del reciente informe presentado por la Comisión Internacional de Investigación en Burundi. | UN | ١٤ - لا شك في أن هذا هو السياق الذي ينبغي أن تحدد فيه مبادرات بعض عناصر المجتمع البوروندي التي تطالب بفتح ملف عمليات اﻹبادة الجماعية التي حدثت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وكذلك قرار الحكومة حديثا بإنشاء لجنة وطنية تكلف بدراسة التقرير اﻷخير للجنة الدولية للتحقيق بشأن بوروندي. |