"internacional del deporte y el ideal olímpico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
        
    Observando también que los preparativos del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico no entrañarán consecuencias financieras para las Naciones Unidas ni para sus Estados Miembros, ni exigirán la creación de estructura administrativa alguna, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الاستعداد للسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي لن ينطوي على أي أثر مالي بالنسبة إلى اﻷمم المتحدة أو دولها اﻷعضاء، ولن يتطلب إنشاء أي هيكل إداري،
    Me refiero a la resolución sobre el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico y una resolución sobre la observancia de la tregua olímpica. UN وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية.
    48/10. Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico UN ٤٨/١٠ - السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    La celebración del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico permitió una vez más poner de relieve el aspecto educativo del deporte y el ideal olímpico. UN وأتاح الاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي مرة أخرى فرصة إبراز الجانب التربوي للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Por esa razón, sentimos una satisfacción especial por el hecho de que en este Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico sea también un español, Juan Antonio Samaranch, quien presida los destinos del movimiento olímpico. UN ولهذا السبب، يسرنا بشكل خاص أنه في هذه السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي يرأس اسباني أيضا، هو خوان أنطونيو سامارانش الحركة اﻷوليمبية.
    Por lo tanto, mi país se honra hoy al patrocinar también el proyecto de resolución titulado " Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico " . UN ولهذا يشرف بلدي اليوم أن ينضم أيضا الى مقدمي مشروع القرار المعنون " السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " .
    Observando que la organización de la celebración del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico en los planos nacional e internacional será coordinada por el Comité Olímpico Internacional, con la colaboración de las federaciones deportivas internacionales y los comités olímpicos nacionales, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة اﻷوليمبية الدولية ستنسق، بالتعاون مع الاتحادات الرياضية الدولية واللجان اﻷوليمبية الوطنية، تنظيم الاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي على المستويين الوطني والدولي،
    21. La Administración Postal de las Naciones Unidas utilizó un matasellos con el logotipo del Año y la inscripción " 1994, Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico " para franquear la correspondencia en las oficinas de las Naciones Unidas en Nueva York, Ginebra y Viena entre el 2 de noviembre y el 31 de diciembre. UN ١٢ - واستخدمت ادارة البريد في اﻷمم المتحدة ختما يحمل شعار السنة نقشت عليه العبارة " ١٩٩٤، السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " وذلك لختم الرسائل البريدية التي يتم تخليصها في أمانات اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا في الفترة من ٢ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    23. En el mes de diciembre de 1994 se ha montado en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York una exposición sobre el movimiento olímpico titulada " Arte, Deporte y Cultura " , en el contexto del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico, con la cooperación del Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas. UN ٢٣ - ويقام في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ معرض عن الحركة اﻷوليمبية بعنوان " الفن والرياضة والثقافة " في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وذلك في اطار السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Durante su cuadragésimo octavo período de sesiones la Asamblea General proclamó a 1995 como “Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico”, señalando así su apego a los principios y a los objetivos que el movimiento olímpico ha pregonado y propagado siempre, a saber, la construcción de un mundo pacífico y mejor, educando a la juventud por medio del deporte asociado a la cultura. UN لقد أعلنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي مؤكدة بذلك على التزامها بالمبادئ واﻷهداف التي دأبت الحركة اﻷوليمبية دوما على رفع لوائها ونشرها، ألا وهي بناء عالم سلمي أفضل بتربية شباب العالم من خلال الرياضة المرتبطة بالثقافة.
    Para rendir homenaje a esta institución dirigida y animada por voluntarios, el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, por su resolución 48/10, proclamó a 1994 como “Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico”. UN وإشادة بهذه المنظمة، التي تدار وتدعم على أساس طوعي، أعلنت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين بقرارها ٤٨/١٠ سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    2. La iniciación del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico tuvo lugar el 9 de diciembre de 1993 en la sede de la organización en Lausana, (Suiza), y estuvo a cargo del Presidente del Comité Olímpico Internacional, Excelentísimo Señor Juan Antonio Samaranch, en presencia del Representante del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Vladimir Petrovsky. UN ٢ - وقد قام رئيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية سعادة السيد خوان أنطونيو سامارانش بإعلان السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي رسميا في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ في مقر اللجنة في لوزان، سويسرا، بحضور ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد فلاديمير بتروفسكي.
    10. Los coordinadores del Año Internacional de la Familia celebrado igualmente en 1994 y proclamado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 8 de diciembre de 1989, y del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico, firmaron un acuerdo de cooperación. UN ١٠ - ووقع منسق السنة الدولية لﻷسرة التي احتفل بها في عام ١٩٩٤ وأعلنتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، ومنسق السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي اتفاقا للتعاون بينهما.
    1. Felicita al Comité Olímpico Internacional con ocasión de su centenario y por las actividades que ha organizado para celebrar la observancia del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico en 1994 en cooperación con las federaciones deportivas internacionales y los comités olímpicos nacionales; UN ١ - تهنئ اللجنة اﻷوليمبية الدولية بمرور مائة عام على إنشائها وعلى أنشطتها المنظمة للاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي في عام ٤٩٩١ بالتعاون مع الاتحادات الرياضية الدولية واللجان اﻷوليمبية الوطنية؛
    2. Acoge con beneplácito el informe del Presidente del Comité Olímpico Internacional transmitido a los miembros de la Asamblea General en relación con el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico de 1994 2/; UN ٢ - ترحب بتقرير رئيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية الذي أحيل إلى أعضاء الجمعية العامة فيما يتعلق بالسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي في عام ٤٩٩١)٢(؛
    1. De conformidad con las resoluciones 48/10 y 48/11 aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 25 de octubre de 1993, el Presidente del Comité Olímpico Internacional estableció la Oficina de Coordinación y nombró al Coordinador del Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico y del proyecto " Tregua Olímpica " . UN ١ - وفقا للقرارين ٤٨/١٠ و ٤٨/١١ اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أنشأ رئيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية مكتب تنسيق وعيﱠن منسقا للسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي ولمشروع " الهدنة اﻷوليمبية " .
    Sr. Fulci (Italia) (interpretación del inglés): La Asamblea General estudió este tema por primera vez en su cuadragésimo octavo período de sesiones, cuando proclamó el centenario de los Juegos Olímpicos contemporáneos y el año 1994 como Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico. UN السيد فولتشي )إيطاليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرت الجمعية العامة في هذا البند للمرة اﻷولى في دورتها الثامنة واﻷربعين، عندما أعلنت الذكرى المئوية لﻷلعاب اﻷوليمبية الحديثة، ١٩٩٤، السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Sr. DUGAN (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Con el ánimo de construir un mundo mejor y pacífico mediante el deporte, mi delegación se ha sumado complacida al patrocinio de los proyectos de resolución que examina hoy la Asamblea General, titulados " Observancia de la tregua olímpica " y " Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico " . UN السيد دوغان )الولايـــات المتحـــدة اﻷمريكيـة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لبروح من بناء عالم سلمي أفضل من خـــلال الرياضة، يسعد وفدي أن يشارك في تقديم مشروعـــي القراريــن المعروضين علـى الجمعية العامة اليوم بعنوان " مراعاة الهدنة اﻷوليمبية " و " السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more