"internacional en cuestiones de tributación en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولي في المسائل الضريبية في
        
    • الدولي في المسائل الضريبية فيما
        
    • الدولي في المسائل الضريبية لتصبح
        
    • الضريبي الدولي في
        
    • الدولي في المسائل الضريبية إلى
        
    Recomendaciones formuladas por el Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su novena reunión UN توصيات فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه التاسع
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su décima reunión UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه العاشر
    Las Bahamas acogen con beneplácito el acontecimiento positivo que ha tenido lugar en la esfera de la cooperación internacional en cuestiones tributarias, a saber, la creación del Comité de Expertos sobre Cooperación internacional en cuestiones de tributación en el seno del Consejo Económico y Social. UN وترحب جزر البهاما بالتطور الإيجابي في ميدان التعاون الدولي في المسائل الضريبية، وعلى وجه التحديد، إنشاء لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su octava sesión UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه الثامن
    Algunos oradores también expresaron su apoyo a la transformación del Comité de Expertos sobre Cooperación internacional en cuestiones de tributación en un organismo intergubernamental. UN كما أعرب بعض المتكلمين عن تأييدهم لرفع مستوى لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتصبح هيئة حكومية دولية.
    Durante la reunión, los participantes, incluidos autoridades tributarias nacionales y representantes de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales y el sector privado, examinaron la cuestión de la cooperación internacional en cuestiones de tributación en el sector de las industrias extractivas, en particular las disposiciones institucionales para promover esa cooperación. UN وفي أثناء الاجتماع، نظر المشاركون من السلطات الضريبية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، في مسألة التعاون الضريبي الدولي في قطاع الصناعات الاستخراجية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية لتعزيز هذا التعاون.
    II. La función de la cooperación internacional en cuestiones de tributación en la financiación para el desarrollo UN ثانيا - دور التعاون الدولي في المسائل الضريبية في تمويل التنمية
    38. El Consejo examinó la cuestión de la cooperación internacional en cuestiones de tributación en su período de sesiones sustantivo (tema 12 d) del programa). UN ٨٣ - نظر المجلس في مسألة التعاون الدولي في المسائل الضريبية في دورته الموضوعية )البند ٢١ )د( من جدول اﻷعمال(.
    Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su novena reunión (resoluciones 1273 (XLIII) y 1765 (LIV) y decisión 1998/218 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في عمل فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه التاسع )قرارا المجلس ١٢٧٣ )د - ٤٣( و ١٧٦٥ )د - ٥٤( ومقرره ١٩٩٨/٢١٨(
    Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su novena reunión (resoluciones 1273 (XLIII) y 1765 (LIV) y decisión 1998/218 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في عمل فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه التاسع )قرارا المجلس ١٢٧٣ )د - ٤٣( و ١٧٦٥ )د - ٥٤( ومقرره ١٩٩٨/٢١٨(
    Recomendaciones formuladas por el Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su novena reunión (E/1999/84) UN توصيات فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه التاسع (E/1999/84)
    En su 42ª sesión plenaria, celebrada el 27 de julio de 2000, el Consejo Económico y Social aprobó las siguientes recomendaciones, formuladas por el Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su novena reunión. UN في الجلسة العامة 42، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2000، أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي التوصيات التالية التي قدمها فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه التاسع:
    1. De conformidad con lo dispuesto en la resolución 2011/23 y la decisión 2012/203 del Consejo Económico y Social, el Consejo celebró una reunión especial sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en sus sesiones octava y novena, celebradas el 15 de marzo de 2012. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/23 ومقرره 2012/203، عقد المجلس اجتماعا خاصا بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية في جلستيه الثامنة والتاسعة، المعقودتين في 15 آذار/مارس 2012.
    1. De conformidad con lo dispuesto en la resolución 2011/23 y la decisión 2012/203 del Consejo Económico y Social, el Consejo celebró una reunión especial sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en sus sesiones octava y novena, celebradas el 15 de marzo de 2012. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/23 ومقرره 2012/203، عقد المجلس اجتماعا خاصا بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية في جلستيه الثامنة والتاسعة، المعقودتين في 15 آذار/مارس 2012.
    El Consejo Económico y Social, de conformidad con su resolución 2012/33 y su decisión 2013/204, celebró una reunión especial sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en sus sesiones 12ª y 13ª, que tuvieron lugar el 29 de mayo de 2013. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/33 ومقرره 2013/204، عقد المجلس اجتماعا خاصا بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية في جلستيه 12 و 13 المعقودتين في 29 أيار/مايو 2013.
    El Consejo Económico y Social, de conformidad con su resolución 2012/33 y su decisión 2013/204, celebró una reunión especial sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en sus sesiones 12ª y 13ª, que tuvieron lugar el 29 de mayo de 2013. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/33 ومقرره 2013/204، عقد المجلس اجتماعا خاصا بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية في جلستيه 12 و 13 المعقودتين في 29 أيار/مايو 2013.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 2013/24 y la decisión 2014/202 del Consejo Económico y Social, el Consejo celebró una reunión especial sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en sus sesiones 20a y 21a, que tuvieron lugar el 5 de junio de 2014. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/24 ومقرره 2014/202، عقد المجلس اجتماعه الخاص السنوي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية في جلستيه 20 و 21، المعقودتين في 5 حزيران/يونيه 2014.
    c) 131.500 dólares, que representan una disminución de 11.900 dólares respecto de las necesidades efectivas en 1996-1997, para sufragar la participación de 25 expertos en la reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación, en 1999. UN )ج( مبلغ ٠٠٥ ١٣١ دولار يعكس انخفاضا قدره ٠٠٩ ١١ دولار تم تحديده على أساس الاحتياجات الفعلية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١، ﻹنفاقه على ٥٢ خبيرا لحضور اجتماع فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في عام ٩٩٩١.
    c) 131.500 dólares, que representan una disminución de 11.900 dólares respecto de las necesidades efectivas en 1996-1997, para sufragar la participación de 25 expertos en la reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación, en 1999. UN )ج( مبلغ ٠٠٥ ١٣١ دولار يعكس انخفاضا قدره ٠٠٩ ١١ دولار تم تحديده على أساس الاحتياجات الفعلية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١، ﻹنفاقه على ٥٢ خبيرا لحضور اجتماع فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في عام ٩٩٩١.
    Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación en su novena reunión UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه التاسع
    La forma más efectiva de fortalecer la cooperación fiscal internacional era el establecimiento de un organismo fiscal internacional, lo que podría lograrse transformando el Comité de Expertos sobre Cooperación internacional en cuestiones de tributación en un organismo intergubernamental. UN وأكثر الطرق فعالية لتعزيز التعاون الدولي في مجال الضرائب هو إنشاء منظمة ضريبية دولية. ويمكن تحقيق ذلك برفع مستوى لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية لتصبح هيئة حكومية دولية.
    Durante la reunión, los participantes, incluidos representantes de autoridades tributarias nacionales, organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales y el sector privado, examinaron la cuestión de la cooperación internacional en cuestiones de tributación en el sector de las industrias extractivas, en particular las disposiciones institucionales para promover dicha cooperación. UN وفي أثناء الاجتماع، نظر المشاركون من السلطات الضريبية الوطنية، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، في مسألة التعاون الضريبي الدولي في قطاع الصناعات الاستخراجية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية لتعزيز هذا التعاون.
    La CARICOM continuará impulsando la idea de convertir al Comité de Expertos sobre Cooperación internacional en cuestiones de tributación en un órgano intergubernamental del Consejo Económico y Social. UN كما ستواصل الجماعة الكاريبية العمل على رفع لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية إلى مرتبة هيئة حكومية دولية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more