"internacional para las migraciones y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولية للهجرة
        
    Los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones y la secretaría del Commonwealth, organizaciones intergubernamentales, hicieron declaraciones. UN وأدلى ببيانين ممثلا المنظمة الدولية للهجرة وأمانة الكمنولث، وهما من المنظمات الحكومية الدولية.
    Formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN وأدلــى ببيـان كل من المراقبين عن المنظمة الدولية للهجرة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    También participaron en el debate la Organización Internacional para las Migraciones y la Asociación Estadounidense de Jubilados. UN كما شاركت في المداولات المنظمة الدولية للهجرة ورابطة المتقاعدين اﻷمريكية.
    Otras organizaciones mencionadas con menos frecuencia fueron la Organización Internacional para las Migraciones y la OIT. UN أما المنظمات اﻷخرى التي أشير اليها بتواتر أقل فهي المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة العمل الدولية.
    Para ello, ha recibido la ayuda de la Organización Internacional para las Migraciones y de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وهي تتلقى المساعدة من المنظمة الدولية للهجرة ومن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    82a Reunión del Consejo de la Organización Internacional para las Migraciones y el 50° aniversario de la misma UN الاجتماع 82 لمجلس المنظمة الدولية للهجرة والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المنظمة
    El Alto Comisionado ya ha indicado en su intervención inicial que coopera con la Organización Internacional para las Migraciones y la OIT. UN وقد أوضح المفوض السامي في خطاب الاستهلالي أنه يتعاون في هذا الشأن مع المنظمة الدولية للهجرة ومع منظمة العمل الدولية.
    También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    También formulan declaraciones los observadores de la Organización Internacional para las Migraciones y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN وألقى ببيان أيضا مراقبا كل من المنظمة الدولية للهجرة و الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    También formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones y la Organización de la Conferencia Islámica. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    Formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones y la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). UN وأدلى ممثلا المنظمة الدولية للهجرة والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ببيانين.
    También formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN وأدلى أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأغذية والزراعة لدى الأمم المتحدة ببيانين.
    Además, Austria contribuye a la financiación de los organismos internacionales, como la Organización Internacional para las Migraciones y el Centro Internacional de Formulación de Políticas Migratorias. UN وعلاوة على ذلك، أسهمت النمسا في تمويل هيئات دولية، مثل المنظمة الدولية للهجرة والمركز الدولي لتطويرة سياسات الهجرة.
    También formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones y la Unión Interparlamentaria. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي.
    La Organización Internacional para las Migraciones y otras organizaciones pueden ofrecer a los Estados apoyo para la ejecución de programas de regreso voluntario asistido. UN ويمكن للمنظمة الدولية للهجرة وغيرها من المنظمات أن تقدم الدعم للدول في تنفيذ برامج العودة الطوعية المشمولة بالمساعدة.
    El Defensor del Pueblo, la Organización Internacional para las Migraciones y organizaciones no gubernamentales también estarán representados en este comité. UN وكان مكتب أمين المظالم والمنظمة الدولية للهجرة والمنظمات غير الحكومية ممثلين أيضا في هذه اللجنة.
    También formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones y la Unión Interparlamentaria. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثلا المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Según se informa, recibe apoyo adicional de donantes extranjeros, incluida la Organización Internacional para las Migraciones y el Gobierno del Reino Unido. UN ويقال إنها تتلقى دعما إضافيا من جهات مانحة أجنبية، من بينها المنظمة الدولية للهجرة وحكومة المملكة المتحدة.
    El Centro forma parte de un proyecto experimental gestionado por la Organización Internacional para las Migraciones y la Confederación General del Trabajo, con el apoyo del Ministerio de Protección Social. UN والمركز جزء من مشروع تجريبي تديره المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد العام للعمال بدعم من وزارة الحماية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more