"internacional sobre la eliminación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولية للقضاء
        
    • دولية للقضاء
        
    • دولي معني بالقضاء
        
    • دولي بشأن إزالة
        
    • دولي بشأن القضاء
        
    • دولية بشأن القضاء على
        
    • الداخلي للجنة القضاء على
        
    • الدولية بشأن القضاء على
        
    • الدولية لقمع جريمة
        
    Entre otras convenciones, Camboya ha ratificado la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وقد صدقت كمبوديا، من بين اتفاقيات أخرى، على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    No invoca ninguna disposición concreta de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    No invoca ninguna disposición concreta de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Pregunta 4: Si su país aún no es parte en la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, sírvanse indicar: UN السؤال 4: إذا لم يكن بلدكم عضوا بعد في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يرجى توضيح ما يلي:
    La delegación de la India ha preparado un proyecto de convención internacional sobre la eliminación del terrorismo que ya ha sometido a todos los miembros. UN وقد وضع وفد الهند مشروع اتفاقية دولية للقضاء على اﻹرهاب وهو مشروع معروض حاليا على جميع اﻷعضاء.
    Además, en el párrafo 3 del artículo 1 de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se establece que: UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 3 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على ما يلي:
    Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN ' 3` الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Estos actos constituirían violaciones de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN ومن شأن هذه الأفعال أن تشكل انتهاكات للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    6. Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (1965) UN ٦ - الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام ١٩٦٥
    6. Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (1965) UN ٦ - الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام ١٩٦٥
    Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, UN إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido en virtud del artículo 8 de la Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial, UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    5. Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial: UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    ENMIENDAS A LA CONVENCIÓN internacional sobre la eliminación UN التعديل الذي تم إدخاله على الاتفاقية الدولية للقضاء على
    Situación de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    ii) La Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial; UN ' ٢ ' الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    5. Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Nos complace que la Organización Internacional del Trabajo (OIT) se concentre en normas laborales clave, incluyendo su tarea para la elaboración de una convención internacional sobre la eliminación del trabajo forzoso de los niños. UN ويسعدنا أن نرى منظمة العمــل الدولية تركــز على وضع معايير عمل رئيسية، بما في ذلك السعي إلى عقد اتفاقية دولية للقضاء على سخرة اﻷطفال.
    Propuesta del Secretario General relativa a la convocación de una conferencia internacional sobre la eliminación de los peligros nucleares [Resolución 55/2 de la Asamblea General, A/CN.10/2001/WG.I/WP.1, A/CN.10/2001/WG.I/WP.3] UN مقترح الأمين العام بشأن عقد مؤتمر دولي معني بالقضاء على الأخطار النووية [قرار الجمعية العامة 55/2، A/CN.10/2001/WG.I/WP.1، A/CN.10/2001/WG.I/WP.3]
    Sigue vigente nuestra propuesta de desarrollar un acuerdo jurídico internacional sobre la eliminación de misiles de alcance intermedio y de menor alcance. UN وما زال اقتراحنا المتمثل في وضع اتفاق قانوني دولي بشأن إزالة القذائف المتوسطة والقصيرة المدى ساري المفعول.
    2. Mauricio reafirma su apoyo total a la decisión 48/411 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1993, relativa a la celebración de una conferencia internacional sobre la eliminación del terrorismo. UN ٢ - وتؤكد موريشيوس، مجددا، تأييدها التام لقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١١، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن عقد مؤتمر دولي بشأن القضاء على اﻹرهاب.
    Es de esperar que las consultas internacionales den lugar en última instancia a una convención internacional sobre la eliminación de todas las armas nucleares. UN وقال إنه يأمل في أن تؤدّي المشاورات الدولية في نهاية المطاف إلى اتفاقية دولية بشأن القضاء على جميع الأسلحة النووية.
    51 Párrafo 5 del artículo 94 del reglamento de la C internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. UN )٥١( المادة ٩٤-٥ من النظام الداخلي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Informe del Secretario General relativo a la situación de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial UN تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Situación de la Convención internacional sobre la eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more