Tareas terminadas en relación con la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en la ONUDI | UN | المهام المنجزة بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في اليونيدو |
Previsión de gastos para la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas | UN | النفقات المتوقعة في ما يتعلق باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
Obtención de beneficios en las entidades que implantaron las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en 2012 y las Naciones Unidas | UN | تحقّق الفوائد في الكيانات التي طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 وفي الأمم المتحدة |
III. Tareas terminadas en relación con la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en la ONUDI | UN | ثالثا- المهام المنجزة بشأن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في اليونيدو |
La aprobación por la ONUDI de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en su sistema de gestión financiera mejorará la rendición de cuentas y la transparencia de la Organización. | UN | وتعتبر المجموعة أن اعتماد اليونيدو للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نظام إدارتها المالية سيعزّز المساءلة والشفافية. |
II. Adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas | UN | ثانيا - تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
Anticipándose a la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en 2012, la UNOPS obtuvo una evaluación actuarial de las prestaciones que correspondería pagar en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación del personal financiado con cargo a proyectos. | UN | وتحسبا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012، حصل المكتب على تقييم إكتواري لاستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد للموظفين الممولين من ميزانية المشاريع. |
Realización de los beneficios de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas | UN | بــاء - تحقيق فوائد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
IV. Presupuesto para la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas (marzo de 2013) | UN | الرابع - ميزانية تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة، آذار/مارس 2013 |
B. Realización de los beneficios de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas | UN | باء - تحقيق فوائد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
Presupuesto para la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas (marzo de 2013) | UN | ميزانية تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة، آذار/مارس 2013 |
II. Implantación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas | UN | ثانيا - تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
Gracias a la utilización de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en 2012, una aplicación más amplia garantizará la capacidad y el plan institucional y cubrirá los gastos de capital previstos durante un período de cuatro años. | UN | وبتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012، فإن تطبيقه على نطاق أوسع سيكفل القدرة التنظيمية والتخطيط وتعليل النفقات الرأسمالية المتوقعة على مدى فترة أربع سنوات. |
Como se indica en la sección III, ONU-Mujeres logró introducir cambios institucionales importantes, como la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, en el plazo de un año con unos recursos y una capacidad muy limitados. | UN | وعلى النحو المبين في الفرع الثالث أعلاه، فقد تمكنت الهيئة من تنفيذ التغييرات المؤسسية الرئيسية، بما فيها تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في غضون عام واحد على الرغم من محدودية الموارد والقدرات. |
Progresos realizados en la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en las Naciones Unidas y sus operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثالثا - التقدم المحرز في مجال اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام |
Progresos realizados en la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en otras entidades de las Naciones Unidas que las implantan en 2014 Agradecimientos Anexos | UN | رابعا - التقدم المحرز في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كيانات الأمم المتحدة الأخرى التي تبدأ العمل الفعلي بها في عام 2014 |
2. Aprueba también la adopción por la Autoridad de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en el ejercicio económico 2015-2016; | UN | 2 - توافق أيضا على اعتماد السلطة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الفترة المالية 2015-2016؛ |
La estrategia de las Naciones Unidas consiste en integrar la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en el proyecto de mejora de sus sistemas de tecnología de la información. | UN | 18 - واستراتيجية الأمم المتحدة هي إدراج اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في التطوير المقترح لنظم تكنولوجيا المعلومات لديها. |
En cumplimiento de la decisión IDB.32/Dec.5 de la Junta de Desarrollo Industrial, se presenta un resumen de las novedades relativas a la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en la Organización y se inicia el proceso de aprobación de esas Normas por la Conferencia General. | UN | عملا بالمقرّر م ت ص-32/م-5، تورد هذه الوثيقة ملخصا للتطورات الجارية في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المنظمة، وتستهل عملية إقرار المؤتمر العام لاعتماد تلك المعايير. |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 61/233 A de la Asamblea General, el presente informe incluye información sobre la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en 2010. | UN | 4 - وعملا بقرار الجمعية العامة 61/233، يتضمن هذا التقرير معلومات متعلقة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2010. |