"internacionales de tráfico aéreo y tres" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولية للملاحة الجوية ثلاث
        
    • الدولية للملاحة الجوية وثلاثة
        
    Ese mismo día, tres aviones militares turcos (un C-160 y dos C-130) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي نفس اليوم، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز C-160 واثنتان من طراز C-130، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 25 de junio de 2008, tres aviones militares turcos (dos B-200 y un Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 25 حزيران/يونيه 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان منها من طراز B-200 وواحدة من طراز Cougar، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 11 de julio de 2008, tres aviones militares turcos (dos CN-235 y un Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 11 تموز/يوليه 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان منها من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 13 de agosto de 2008, dos aeronaves militares turcas (una B-200 y una CN235) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 13 آب/أغسطس 2008، قامت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز B-200 وواحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 13 de abril de 2005, dos aeronaves militares turcas C-160 entraron en la RIV de Nicosia y cometieron tres violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y tres violaciones del espacio aéreo nacional de la República de Chipre como sigue: UN وفــي 13 نيسان/أبريـــل 2005، دخلت طائرتـــان عسكريتان تركيتان، من طراز C-160، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، فارتكبت ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية وثلاثة انتهاكات للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
    El 20 de agosto de 2008, dos aeronaves militares turcas (una CN-235 y una Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 20 آب/أغسطس 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 20 de octubre de 2008, dos aeronaves militares turcas (una GLF-5 y una Cougar) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز GLF-5 وواحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    Los días 19 y 21 de junio de 2006, una aeronave militar turca C-160 y una B-200 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 19 و 21 حزيران/يونيه 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-160 وواحدة من طراز B-200، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 10 de julio de 2006, una aeronave militar turca CN-235 violó tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 10 تموز/يوليه 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 25 de julio de 2006, cuatro aeronaves militares turcas F-16 volando en formación, dos F-16 volando en formación y una aeronave de modelo desconocido violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 25 تموز/يوليه 2006، انتهكت طائرات عسكرية تركية، أربع من طراز F-16 حلقت في تشكيل واحد، واثنتان من طراز F-16 حلقتا في تشكيل واحد، وواحدة مجهولة الطراز، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 8 de agosto de 2006, dos aeronaves militares turcas Black Hawk UH60 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 8 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز UH60/Black Hawk الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 9 de agosto de 2006, una aeronave militar turca C-130 y una Black Hawk UH60 violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 9 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-130 وواحدة من طراز UH60/Black Hawk، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 11 de agosto de 2006, una aeronave militar turca CN-235 y una Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 11 آب/أغسطس 2006، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز كوغار، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    Los días 4 y 5 de diciembre de 2006, tres aeronaves militares turcas Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN في 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2006، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 2 de enero de 2007, dos aeronaves militares turcas (modelos CN-235 y Sikorsky, respectivamente) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 2 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235، وواحدة من طراز سيكورسكي، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 4 de enero de 2007, dos aeronaves militares turcas (modelos CN-235 y Sikorsky, respectivamente) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 4 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز CN-235، وواحدة من طراز سيكورسكي، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 8 de enero de 2007, tres aeronaves militares turcas Cougar violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير 2007، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 15 de febrero de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos Cougar y una CN-235) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 15 شباط/فبراير 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرة من طراز CN-235 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 1º de marzo de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos Cougar y una AB-205) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 1 آذار/مارس 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز كوغر وطائرة من طراز AB-205 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 6 de mayo de 2005, una aeronave militar turca CN-235 y una aeronave militar turca de tipo desconocido entraron en la RIV de Nicosia y cometieron tres violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y tres violaciones del espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como sigue: UN وفي 6 أيار/مايو 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235وطائرة عسكرية تركية أخرى لم يتم التعرف على طرازها منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، وقامت بثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية وثلاثة انتهاكات للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Los días 22 y 24 de julio de 2005, dos aeronaves militares turcas C-130 y una aeronave militar turca CN-235 entraron en la región de información de vuelo de Nicosia y cometieron cinco violaciones de normas internacionales de tráfico aéreo y tres violaciones del espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: UN وفي 22 و 24 تموز/يوليه 2005، دخلت ثلاث طائرات عسكرية تركية: اثنتان من طراز C-130 وواحدة من طراز CN-235، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، فارتكبت خمسة انتهاكات للقواعد الدولية للملاحة الجوية وثلاثة انتهاكات للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more