"internacionales por ferrocarril" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولي بالسكك الحديدية
        
    • الاستشارية الدولية للقطن
        
    10. Se mantuvo el enlace con las autoridades fiscalizadoras de medios específicos de transporte, a saber, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril (OCTI). UN ٠١ - واستمر الاتصال مع السلطات التنظيمية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، وهي منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    e) El Reglamento Internacional Relativo al Transporte de Mercaderías Peligrosas por Ferrocarril, publicado por la Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril. UN )ﻫ( اﻷنظمة المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة عن طريق السكك الحديدية، التي نشرها المكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    Los representantes de la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril (OCTI) se refirieron a los problemas que se planteaban a sus organizaciones cada dos años para actualizar los instrumentos de que eran responsables. UN ١٥٩ - وذكر ممثلا المنظمة البحرية الدولية والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية الصعوبات التي تواجه منظمتيهما كل سنتين في استكمال الصكوك التي تدخل في مسؤولية المنظمتين.
    11. Se mantuvo el enlace con los órganos y las organizaciones internacionales encargados de controlar determinados modos de transporte, en particular la CEPE (respecto del transporte por vías interiores en la región de la CEPE), la OACI, la OMI y la Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril. UN ١١ - واستمر الاتصال مع الهيئات الدولية أو المنظمات المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للنقل الداخلي في منطقتها ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    La Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril (OCTI) (Office Central des Transports Internationaux Ferroviaires) actúa como secretaría permanente de la OTIF. UN ICSG اللجنة الاستشارية الدولية للقطن ICAC التاسعة والعشرون
    f) Organización Intergubernamental de Transporte Internacional por Ferrocarril: Reglamento sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril (RID 2007) (apéndice C del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril) (aplicable a partir del 1° de enero de 2007) (42 partes contratantes). UN (و) المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية: الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية (RID 2007) (التذييل جيم من الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية) (المطبقة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2007) (42 طرفاًً).
    f) Organización Intergubernamental de Transporte Internacional por Ferrocarril: Reglamento relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril (apéndice C del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril) (aplicable a partir del 1° de enero de 2009) (43 partes contratantes). UN (و) المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية: الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية (التذييل جيم من الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية) (المطبقة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009، 42 طرفاًً متعاقدا).
    Se mantuvo el enlace con los órganos y las organizaciones internacionales encargados de controlar determinados modos de transporte, en particular la Comisión Económica para Europa (CEPE) (respecto del transporte por vías interiores en la región de la CEPE), la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), Organización Marítima Internacional (OMI) y la Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril. UN ٤ - واستمر الاتصال مع الهيئات الدولية أو المنظمات المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )للنقل الداخلي في منطقتها(، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    Se mantuvo el enlace con los órganos y organizaciones internacionales encargados de controlar determinados modos de transporte, en particular la Comisión Económica para Europa (CEPE) (respecto del transporte por vías interiores en la región de la CEPE), la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril. UN ٤ - واستمر الاتصال مع الهيئات الدولية أو المنظمات المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )للنقل الداخلي في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا( ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    f) Organización Intergubernamental de Transporte Internacional por Ferrocarril: Enmiendas al reglamento sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril (RID) (en el marco del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril) (aplicables a partir del 1° de enero de 2003) (40 partes contratantes). UN (و) المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية: تعديلات على الأنظمة المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالسكك الحديدية (ضمن إطار الاتفاق المتعلق بالنقل الدولي بالسكك الحديدية) (تطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003) (40 طرفا متعاقدا).
    f) Organización Intergubernamental de Transporte Internacional por Ferrocarril: Enmiendas al reglamento sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril (RID) (en el marco del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril) (aplicables a partir del 1° de enero de 2005) (42 partes contratantes). UN (و) المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية: الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية (RID 2005) (المرفق الأول للاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية) (تنطبق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2005) (42 طرفاً متعاقداً).
    f) Organización Intergubernamental de Transporte Internacional por Ferrocarril: Reglamento relativo al Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Ferrocarril (apéndice C del Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril) (aplicable a partir del 1 de enero de 2013, 48 partes contratantes). UN (و) المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية: الأنظمة المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالسكك الحديدية (التذييل جيم للاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية) (المطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، 48 طرفاً متعاقداً).
    La Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril (OCTI) (Office Central des Transports Internationaux Ferroviaires) actúa como secretaría permanente de la OTIF. UN ICSG اللجنة الاستشارية الدولية للقطن ICAC التاسعة والعشرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more