"international development" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنمية الدولية
        
    • بنية إنمائية
        
    • الدولية لقانون التنمية
        
    UNAMSIL United Kingdom Department for International Development UN وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة
    Conferencia internacional sobre la definición y medición de la sostenibilidad, en colaboración con la Smithsonian Institution y el United States Agency for International Development (USAID) UN المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Director del International Development Centre, Investigador del Somerville College, Universidad de Oxford. UN فرانسيس ستيوارت: مديرة مركز التنمية الدولية وزميل بكلية سومرفيل بجامعة اكسفورد.
    United States Agency for International Development UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    a Véase The Least Developed Countries Report, 2010: Towards a New International Development Architecture for LDCs (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.10.II.D.5). UN (أ) انظر تقرير أقل البلدان نموا، 2010؛ نحو بنية إنمائية دولية جديدة لأقل البلدان نموا (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.10.II.D.5).
    International Development Enterprises India UN مؤسسة مشاريع التنمية الدولية في الهند
    Australian Council for International Development UN مجلس التنمية الدولية بأستراليا
    Sus artículos se han publicado en numerosos periódicos y revistas, como American Economic Review, Economics of Transition, Democratization, Journal of Agrarian Change, New Political Economy, Journal of International Development y The European Journal of Development Research. UN ونشرت له مقالات عديدة في صحف أمريكية مثل المجلة الاقتصادية، واقتصاد التحول وإشاعة الديمقراطية، وجريدة التغيير الزراعي، والاقتصاد السياسي الجديد، وجريدة التنمية الدولية وجريدة البحوث الإنمائية.
    The Holding Company has worked with UNICEF and the United States Agency for International Development (USAID) to establish revolving funds in some areas to address this problem. UN وقد عملت الشركة القابضة مع اليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة على إنشاء صناديق دائرة في بعض المناطق من أجل التصدي لهذه المشكلة.
    En su cena de gala anual, la sección de Washington de la Sociedad otorgó al Administrador del PNUD el premio Washington Award for Leadership in International Development por su contribución a la comunidad internacional que se ocupa del desarrollo. UN وفي عام 2008، أقيم حفل عشاء سنوي، كرّم فيه فرع واشنطن من الجمعية مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقدم له جائزة واشنطن للقيادة في مجال التنمية الدولية لمساهمته في تطوير المجتمع الدولي.
    Durante el Foro se adjudicó además el primer Premio Nestlé a la creación de valor compartido a International Development Entreprises de Camboya, organización local sin fines de lucro que utiliza enfoques basados en el mercado para incrementar los ingresos de la población rural de Camboya. UN وقد منح المنتدى أيضا جائزة نسلة الافتتاحية عن خلق قيمة مشتركة لمؤسسة التنمية الدولية في كمبوديا، وهي منظمة محلية لا تستهدف الربح تستخدم نُهجا قائمة على السوق لزيادة دخل سكان الريف في كمبوديا.
    12. El Organismo Canadiense para el Desarrollo Internacional (Canadian International Development Agency, CIDA) ha pasado recientemente por una fase de reestructuración como consecuencia de la cual las secciones regionales se han organizado primordialmente en función de las agrupaciones subregionales. UN ٢١- مرت وكالة التنمية الدولية الكندية في اﻵونة الحديثة بمرحلة من إعادة الهيكلة تم بموجبها تنظيم اﻷفرع اﻹقليمية بحسب التجمعات دون اﻹقليمية أساساً.
    El financiamiento de 14 millones de dólares proviene de la United States Agency for International Development (USAID) y Alemania y concluirá en diciembre de 1998. UN وقدمت ألمانيا ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تمويلا قدره ١٤ مليون دولار سينتهي في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    La Agency for International Development señaló que el proyecto de abastecimiento de agua y saneamiento se había concluido en abril de 199944. UN وأفادت وكالة التنمية الدولية أن مشروع توفير المياه والمرافق الصحية قد أكمل في نيسان/أبريل ١٩٩٩)٤٤(.
    " 50 years of International Development cooperation by the United Nations " opúsculo (publicado en inglés en junio de 2000) UN 55- " منظومة الأمم المتحدة: 50 عاما من التعاون في التنمية الدولية " ، نشرة (حزيران/يونيه 2000، بالإنكليزية)
    87. Durante el período de este informe la Relatora Especial también ha seguido con interés el proceso iniciado en La Haya por la sección holandesa de la Society for International Development (SID) sobre asilo y migración. UN 87- وتابعت المقررة الخاصة باهتمام أيضاً، أثناء الفترة قيد الاستعراض، العملية التي استهلتها في لاهاي الشعبة الهولندية لجمعية التنمية الدولية بشأن اللجوء والهجرة.
    Consultant - International Development UN مستشار التنمية الدولية
    Council for International Development UN مجلس التنمية الدولية
    Council for International Development UN مجلس التنمية الدولية
    Council for International Development UN مجلس التنمية الدولية
    39. Zeljka Kozul Wright de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), presentó un panorama general del 2010 Least Developed Countries Report: Towards a New International Development Architecture for LDCs (Informe sobre los países menos adelantados 2010. UN 39- قدمت زيلجكا كوزول رايت، من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، لمحة عامة عن تقرير أقل البلدان نمواً، 2010: نحو بنية إنمائية دولية جديدة لأقل البلدان نمواً().
    También formulan declaraciones los representantes de la International Development Law Organization, la Organización Internacional para las Migraciones, la Unión Interparlamentaria, el Comité Internacional de la Cruz Roja y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN وأدلى بيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية لقانون التنمية والمنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more