12. Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores. | UN | ٢١ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين. |
12. Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores. | UN | ١٢ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين. |
12. La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores. | UN | ١٢ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين. |
13. La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores. | UN | ١٣ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | والإجراء الذي تتبعه الجمعية العامة وفقا لذلك هو أن تفسر عبارة " الأغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية جميع الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سمح لهم بالتصويت أم لا. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, sin tener en cuenta si votan o no, ni si están o no autorizados a votar. | UN | وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كــل الناخبين، سواء صوتــوا أو لم يصوتوا أو سمح لهم أو لم يسمح لهم بالتصويت. |
La práctica permanente de las Naciones Unidas ha consistido en interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de una mayoría de todos los electores. | UN | ١٢ - وجرت الممارسة في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بمعنى أكثرية جميع الناخبين. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | ١٢ - وقد دأبت اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء أصوتوا أم لم يصوتوا وسواء أسمح أم لم يسمح لهم بالتصويت. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | ١٧ - وقد دأبت اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء أصوتوا أم لم يصوتوا وسواء أسمح أم لم يسمح لهم بالتصويت. |
9. Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores. | UN | ٩ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سمح لهم أو لم يُسمح لهم بالتصويت. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | ٩ - وقد دأبت اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء أصوتوا أم لم يصوتوا وسواء أسمح أم لم يسمح لهم بالتصويت. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | وقد جرى العرف في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية جميع الناخبين، سواء اقترعوا أو لم يقترعوا، وسواء سُمح لهم بالتصويت أو لم يُسمح لهم. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | ٩ - وقد دأبت اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء أصوتوا أم لم يصوتوا وسواء أسمح أم لم يسمح لهم بالتصويت. |
En el inciso c) del párrafo 2 del artículo 45, cabe interpretar las palabras “daños y perjuicios correspondiente a la gravedad de esa vulneración” en el sentido de que prácticamente se permite la reparación punitiva. | UN | وفي الفقرة ٢ )ج( من المادة ٤٥، يمكن تفسير عبارة " التعويض المعبر عن جسامة الانتهاك " بأنها تسمح عمليا بالجبر التعزيري. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | 15 - دأبت الأمم المتحدة على تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم أم لم يُسمح بالتصويت. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | 12 - وقد دأبت الأمم المتحدة على تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء صوتوا أم لم يصوتوا وسواء سُـمح أم لم يُسمح لهم بالتصويت. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar. | UN | 9 - وقد درجت الأمم المتحدة باستمرار على تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " على أنها أغلبية جميع الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم بالتصويت أو لم يسمح لهم به. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario. | UN | 17 - وقد دأبت الأمم المتحدة على تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم أم لم يُسمح بالتصويت. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras " mayoría absoluta " en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar, como en caso contrario. | UN | 13 - وقد دأبت الأمم المتحدة على تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم أم لم يُسمح بالتصويت. |
La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o no y de que estén o no autorizados a hacerlo. | UN | ووفقا للممارسة الثابتة لﻷمم المتحدة، تفسر عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية جميع الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا، أو سمح لهم بالتصويت. |
La práctica continuada de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras " mayoría absoluta " como una mayoría de todos los electores, independientemente de si votan o si se les permite votar. | UN | ووفقا للممارسة الثابتة لﻷمم المتحدة، تفسر عبارة " اﻷغلبية المطلقة " على أنها تعني أغلبية كل الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا أو سمح لهم أو لم يسمح لهم بالتصويت. |