| Sé que Interrumpo pero pensé que deberías ver esto. | Open Subtitles | هل أقاطع لكن ظننت أنه يجب عليك أن تشاهد هذا |
| Nunca Interrumpo a mis enemigos cuando están cometiendo errores. | Open Subtitles | أنا لا أقاطع عدوي مطلقاً عندما يقترفون الأخطاء |
| Discúlpenme si me Interrumpo durante un momento pero quiero presentarles a la madre de mi marido. | Open Subtitles | أعلم أنكم ستعذرونني إن قاطعت نفسي للحظة، لكنني أريدكم جميعاً أن تقابلوا والدة زوجي. |
| Venía a cenar pero veo que Interrumpo. | Open Subtitles | لقد أتيت لزيارتك ولكنني أرى إنني قاطعتكم |
| Disculpen si Interrumpo algo, pero... | Open Subtitles | اسمعوا , أنا آسف إن كنتُ أقاطعكما |
| ¿Interrumpo una pelea de cojines? | Open Subtitles | انا لا اقاطع اي معركة بالوسادات بينكما؟ اليس كذلك؟ |
| Yo no te Interrumpo. Tú no me interrumpas. | Open Subtitles | أنا لا أقاطعك أثناء عملك, فلا تقاطعني أثناء عملي. |
| ¿Interrumpo? | Open Subtitles | هل أقاطعكم في شيئ هنا ؟ |
| Ay, no. ¿Interrumpo? ¿Esta es otra reunión de despido? | Open Subtitles | اوه, انا قاطعتك مرة أخرى هل هذا اجتماع أخر للطرد |
| - ¿Interrumpo algo? | Open Subtitles | أنا لا أقاطع أي شيء .. أليس كذلك ؟ |
| Mi agente me dijo a las 3, pero si Interrumpo su juego, puedo regresar... | Open Subtitles | أرسلنى وكيلى ،إنْ كنتُ أقاطع لعبتك بوسعى المجىء ثانية ً... |
| - No Interrumpo nada, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أقاطع أي شيء, أليس كذلك؟ |
| Mire, lo siento si Interrumpo algo, pero podemos terminar con esto. | Open Subtitles | انظر، إنّي آسفة اذا كنت أقاطع شيئاً ما، ولكن... أعتقد أنّه يمكننا أن نتوقف عن هذا العبث الآن، حسناً؟ |
| Lo siento, Interrumpo tu ocupado dia? | Open Subtitles | أنا آسفة هل أقاطع يومك المشغول؟ |
| - ¿Interrumpo algo? | Open Subtitles | أو أنا سأركل مؤخرة الولد الجميله إلى مدخل المملكة هل قاطعت شيئا؟ |
| Chicos, ¿os importa si Interrumpo un segundo? | Open Subtitles | شباب , هل تمانعون لو أني قاطعتكم لثانية ؟ |
| ¿Interrumpo otra vez? | Open Subtitles | هل أنا أقاطعكما ثانية؟ |
| Hola, chicos. ¿Interrumpo? | Open Subtitles | اهلا ، يارفاق. هل اقاطع شيئا؟ ماذا تقصد؟ |
| ¿Hola? ¿No Interrumpo, verdad? | Open Subtitles | مرحباً ألست أقاطعك ، أليس كذلك؟ |
| ¿Interrumpo algo? | Open Subtitles | . أتمنى أن لا أكون أقاطعكم |
| - ¿Te importa si Interrumpo, Dina? | Open Subtitles | هل لديكي أي مانع إذا قاطعتك ، دينا ؟ |
| Lo siento, ¿interrumpo? | Open Subtitles | آسفة، هل قاطعتكما ؟ |
| ¿Interrumpo algo personal? | Open Subtitles | - النيل. لا أُقاطعُ أيّ شئ شخصي، أليس كذلك؟ |
| Disculpe. ¿Interrumpo? | Open Subtitles | عذرا هلى اقاطعكم ؟ |
| Besar mis axilas de verdad me excita mucho. Guau. ¿Interrumpo algo? | Open Subtitles | تقبيل ابطي هي انتقالة كبيرة لي هل أقوم بمقاطعة شيء ما ؟ |
| Yo no te Interrumpo cuando devoras un plato de espaguetis. ¡Maldita sea! | Open Subtitles | ...انا لا اقاطعك عندما تذهبين للبلدة على حزمة من السباغيتي , اللعنة |
| No ves que... -Yo no te Interrumpo. -¡Lo hiciste de nuevo! | Open Subtitles | ــ أنا لا أقاطعكِ ــ ها قد فعلتها مجدداً |