Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. | UN | ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين. |
Desde 1987 en Hong Kong se han dado numerosos casos de intoxicación aguda después de consumir vegetales de hoja importados de China. | UN | ومنذ عام 1987 سجلت العديد من حالات التسمم الحاد في هونغ كونغ عقب استهلاك خضروات ورقية مستوردة من الصين. |
Ingestión Es rara la intoxicación aguda por ingestión. | UN | يعتبر التسمم الحاد الناجم عن التعاطي عن طريق الفم نادر الحدوث. |
Los signos clínicos de intoxicación aguda incluyen náuseas, vómitos, debilidad, calambres abdominales, diarrea, constricción de las pupilas, calambres musculares, salivación excesiva, dificultad respiratoria y pérdida del conocimiento. | UN | وتشمل العلامات السريرة للتسمم الحاد الغثيان أو التقيؤ أو الضعف أو التشنجات البطنية أو الإسهال أو انقباض حدقة العين أو التشنجات العضلية أو زيادة إفراز اللعاب أو صعوبة التنفس أو فقدان الوعي. |
Los signos clínicos de intoxicación aguda incluyen náuseas, vómitos, debilidad, calambres abdominales, diarrea, constricción de las pupilas, calambres musculares, salivación excesiva, dificultad respiratoria y pérdida del conocimiento. | UN | وتشمل العلامات السريرة للتسمم الحاد الغثيان أو التقيؤ أو الضعف أو التشنجات البطنية أو الإسهال أو انقباض حدقة العين أو التشنجات العضلية أو زيادة إفراز اللعاب أو صعوبة التنفس أو فقدان الوعي. |
No se han registrado casos de intoxicación aguda en humanos. | UN | لم يبلغ عن حالات تسمم حادة لدى الإنسان. |
Los datos de intoxicación aguda en los seres humanos indican que el lindano puede provocar efectos neurológicos severos, y los datos sobre los efectos crónicos sugieren la posibilidad de que también existan efectos hematológicos. | UN | وتفيد بيانات التسمُّم الحاد في الإنسان أن اللِّيندين يمكن أن يسبب آثارا عصبية حادة، وتوحي البيانات المزمنة بإمكانية حدوث آثار في الدم. |
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
La intoxicación aguda puede generar dificultad respiratoria y afectar el sistema nervioso y los riñones. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
Los síntomas de intoxicación aguda no se manifiestan hasta después de unas horas. | UN | ولا تظهر أعراض التسمم الحاد إلا بعد بضعة ساعات. |
Los síntomas de intoxicación aguda no se manifiestan hasta después de unas horas. | UN | ولا تظهر أعراض التسمم الحاد إلا بعد بضعة ساعات. |
Los datos de intoxicación aguda en los seres humanos indican que el lindano puede provocar efectos neurológicos severos, y los datos sobre los efectos crónicos sugieren la posibilidad de que también existan efectos hematológicos. | UN | وتوضح بيانات التسمم الحاد البشري أن الليندين يمكن أن يسبب آثارا عصبية حادة، وتشير البيانات المزمنة إلى احتمال وجود آثار متعلقة بالدم. |
Según se informa, trabajan en duras condiciones y muchas nunca consultan a un médico o, si lo hacen, sus síntomas suelen ser confundidos y se diagnostica gripe, erupción cutánea debida al calor o gastroenteritis, mientras que la presencia de una intoxicación aguda entre las mujeres que trabajan en las plantaciones de Malasia parece bastante común. | UN | وأفادت التقارير بأنهن يعملن في ظل ظروف قاسية وأن العديد منهن لا يرون قط طبيباً أو أنهن إذا فعلن ذلك فغالبا ما تشخص اﻷعراض التي يعانين منها على أنها انفلونزا أو طفح جلدي أو التهاب في المعدة بينما يظهر أن حالات التسمم الحاد بين العاملات في المزارع في ماليزيا شائعة إلى حد كبير. |
Los síntomas de intoxicación aguda por azinfos-metilo son similares a los causados por productos químicos inhibidores de la colinesterasa, y entre otros se incluyen temblores, convulsiones, salivación y dificultad respiratoria. | UN | تماثل أعراض التسمم الحاد بالأزينفوس - ميثيل الأعراض المصاحبة للمواد الكيميائية المثبطة لأنزيمات الكولينيستيراز، وتشمل الرعشة والتشنج وسيلان اللعاب وضيق التنفس. |
Los signos clínicos de intoxicación aguda incluyen piloerección, salivación, hiperactividad, dificultad respiratoria, diarrea, temblores, encorvadura y convulsiones (JMPR, 1998). | UN | تشتمل العلامات السريرية للتسمم الحاد انتصاب الشعر، وإفراز اللعاب، والنشاط الزائد، وصعوبة التنفس، والإسهال، والرعشة، وانحناء الظهر، والتشنجات (JMPR 1998) |
Los signos clínicos de intoxicación aguda incluyen piloerección, salivación, hiperactividad, dificultad respiratoria, diarrea, temblores, encorvadura y convulsiones (JMPR 1998). | UN | تشمل العلامات السريرية للتسمم الحاد انتصاب الشعر، وإفراز اللعاب، والنشاط الزائد، وصعوبة التنفس، والإسهال، والرعشة، وانحناء الظهر، والتشنجات (JMPR 1998). |
Los signos clínicos de intoxicación aguda incluyen piloerección, salivación, hiperactividad, dificultad respiratoria, diarrea, temblores, encorvadura y convulsiones (JMPR, 1998). | UN | تشتمل العلامات السريرية للتسمم الحاد انتصاب الشعر، وإفراز اللعاب، والنشاط الزائد، وصعوبة التنفس، والإسهال، والرعشة، وانحناء الظهر، والتشنجات (JMPR 1998) |
No se han registrado casos de intoxicación aguda en humanos. | UN | لم يبلغ عن حالات تسمم حادة لدى الإنسان. |
No se han registrado casos de intoxicación aguda en humanos. | UN | لم يبلغ عن حالات تسمم حادة لدى الإنسان. |
Los datos de intoxicación aguda en los seres humanos indican que el lindano puede provocar efectos neurológicos severos, y los datos sobre los efectos crónicos sugieren la posibilidad de que también existan efectos hematológicos. | UN | وتفيد بيانات التسمُّم الحاد في الإنسان أن اللِّيندين يمكن أن يسبب آثارا عصبية حادة، وتوحي البيانات المزمنة بإمكانية حدوث آثار في الدم. |
Anualmente se producen unos 3 millones de casos registrados de personas con intoxicación aguda asociada a los plaguicidas, de las que 220.000 mueren. | UN | ويُبَلَّغ عن حدوث ما يقدر بثلاثة ملايين حالة تسمم حاد سنوياً مرتبطة بمبيدات الآفات، وهي تسفر عن وفاة 000 220 شخص. |