"introductoria el" - Translation from Spanish to Arabic

    • استهلالي
        
    • افتتاحي
        
    Formula una declaración introductoria el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del DAES. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Formula una declaración introductoria el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Formula una declaración introductoria el Jefe de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. UN وأدلى رئيس مكتــب نيويــورك للجــان اﻹقليميــة ببيــان استهلالي.
    En su declaración introductoria, el Presidente del Tribunal, Magistrado Chandrasekhara Rao, informó a la Reunión acerca de los cambios en la composición del Tribunal y de sus Salas. UN شاندراسيخارا راو رئيس المحكمة ببيان استهلالي أحاط فيه الاجتماع علما بإدخال تغييرات على تشكيل المحكمة وغرفها.
    En la apertura del seminario, hizo una declaración introductoria el Subsecretario General de Desarrollo Económico en nombre del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN 6 - لدى افتتاح حلقة العمل، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En la quinta sesión, celebrada el 15 de febrero, formuló una declaración introductoria el Coordinador Ejecutivo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 76 - في الجلسة الخامسة، التي عقدت في 15 شباط/ فبراير، أدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Después de la elección, formulará una declaración introductoria el Presidente de la Junta Ejecutiva. UN بعد الانتخابات، سيدلي رئيس المجلس التنفيذي ببيان استهلالي.
    También formula una declaración introductoria el Director Ejecutivo del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. UN كما أدلى المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ببيان استهلالي.
    Formula una declaración introductoria el Jefe de la Oficina de Nueva York para las Comisiones Regionales. UN وأدلى رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك ببيان استهلالي.
    Formula una declaración introductoria el Director de la Oficina de Planificación Estratégica de la UNESCO. UN وأدلى مدير مكتب التخطيط الاستراتيجي باليونسكو ببيان استهلالي.
    También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia. UN وأدلى أيضا وزير البيئة الجزائري ببيان استهلالي.
    Formula una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Formula una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    Formuló una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, que actuó como moderador. UN 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة.
    Formuló una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, que actuó como moderador. UN 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة.
    Formula una declaración introductoria el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي.
    Formula una declaración introductoria el Director de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. UN وأدلى مدير مكتب لجان الأمم المتحدة الإقليمية في نيويورك ببيان استهلالي.
    Formula una declaración introductoria el Jefe de la Subdivisión de Políticas Mundiales de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع السياسات العالمية، شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Formula una declaración introductoria el Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. UN وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    En la cuarta sesión de su Subgrupo de Energía, formuló una declaración introductoria el representante de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 111- وفي الجلسة الرابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، ألقـى بيان افتتاحي ممثل فـرع الطاقة والنقل في شعبة التنمية المستدامة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En la apertura de la reunión, hizo una declaración introductoria el Subsecretario General de Desarrollo Económico, Jomo Sundaram, en nombre del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN 6 - لدى افتتاح الاجتماع، أدلى جومو سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، ببيان افتتاحي نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more