Formula una declaración introductoria el Director de la División de Análisis de Políticas de Desarrollo del DAES. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Formula una declaración introductoria el Rector de la Universidad de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي. |
Formula una declaración introductoria el Jefe de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. | UN | وأدلى رئيس مكتــب نيويــورك للجــان اﻹقليميــة ببيــان استهلالي. |
En su declaración introductoria, el Presidente del Tribunal, Magistrado Chandrasekhara Rao, informó a la Reunión acerca de los cambios en la composición del Tribunal y de sus Salas. | UN | شاندراسيخارا راو رئيس المحكمة ببيان استهلالي أحاط فيه الاجتماع علما بإدخال تغييرات على تشكيل المحكمة وغرفها. |
En la apertura del seminario, hizo una declaración introductoria el Subsecretario General de Desarrollo Económico en nombre del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 6 - لدى افتتاح حلقة العمل، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
En la quinta sesión, celebrada el 15 de febrero, formuló una declaración introductoria el Coordinador Ejecutivo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 76 - في الجلسة الخامسة، التي عقدت في 15 شباط/ فبراير، أدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
Después de la elección, formulará una declaración introductoria el Presidente de la Junta Ejecutiva. | UN | بعد الانتخابات، سيدلي رئيس المجلس التنفيذي ببيان استهلالي. |
También formula una declaración introductoria el Director Ejecutivo del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. | UN | كما أدلى المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ببيان استهلالي. |
Formula una declaración introductoria el Jefe de la Oficina de Nueva York para las Comisiones Regionales. | UN | وأدلى رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك ببيان استهلالي. |
Formula una declaración introductoria el Director de la Oficina de Planificación Estratégica de la UNESCO. | UN | وأدلى مدير مكتب التخطيط الاستراتيجي باليونسكو ببيان استهلالي. |
También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia. | UN | وأدلى أيضا وزير البيئة الجزائري ببيان استهلالي. |
Formula una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Formula una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Formuló una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, que actuó como moderador. | UN | 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة. |
Formuló una declaración introductoria el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, que actuó como moderador. | UN | 9 - وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي أدار الحلقة. |
Formula una declaración introductoria el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي. |
Formula una declaración introductoria el Director de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York. | UN | وأدلى مدير مكتب لجان الأمم المتحدة الإقليمية في نيويورك ببيان استهلالي. |
Formula una declaración introductoria el Jefe de la Subdivisión de Políticas Mundiales de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع السياسات العالمية، شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Formula una declaración introductoria el Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
En la cuarta sesión de su Subgrupo de Energía, formuló una declaración introductoria el representante de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 111- وفي الجلسة الرابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة، ألقـى بيان افتتاحي ممثل فـرع الطاقة والنقل في شعبة التنمية المستدامة في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
En la apertura de la reunión, hizo una declaración introductoria el Subsecretario General de Desarrollo Económico, Jomo Sundaram, en nombre del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 6 - لدى افتتاح الاجتماع، أدلى جومو سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، ببيان افتتاحي نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |