"invita a los países que todavía no" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدعو البلدان التي لم
        
    9. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a ratificar el Convenio sobre la Diversidad Biológica o adherirse a él; UN ' ' 9 - تدعو البلدان التي لم تصدق على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها بعد إلى القيام بذلك؛
    8. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a ratificar el Convenio, o adherirse a él; UN 8 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    14. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN " 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛
    5. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a ratificar el Convenio sobre la Diversidad Biológica o adherirse a él; UN " 5 - تدعو البلدان التي لم تصدق على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها بعد إلى القيام بذلك؛
    5. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a ratificar el Convenio sobre la Diversidad Biológica o adherirse a él; UN 5 - تدعو البلدان التي لم تصدق على اتفاقية التنوع البيولوجي أو تنضم إليها بعد إلى القيام بذلك؛
    8. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a ratificar el Convenio sobre la Diversidad Biológica o adherirse a él; UN 8 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـدُ على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    14. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN " 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    12. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 12 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    12. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 12 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو لم تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    14. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    14. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    14. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN " 14 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    20. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 20 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    20. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 20 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    11. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN " 11 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    20. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 20 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    15. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 15 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛
    20. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 20 - تدعو البلدان التي لم تصدق بعـد على الاتفاقية أو تنضم إليها إلى القيام بذلك؛
    15. invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio o se adhieran a él; UN 15 - تدعو البلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها حتى الآن إلى القيام بذلك؛
    Habida cuenta de que las cuestiones de los derechos humanos y de los refugiados son los pilares del régimen internacional de protección de las personas, el Brasil concede gran importancia a la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967 e invita a los países que todavía no lo hayan hecho a que los ratifiquen. UN 9 - والمسائل المتعلقة بحقوق الإنسان واللاجئين تشكل الركائز الرئيسية للنظام الدولي لحماية الأشخاص، وبالتالي، فإن البرازيل تعلق أهمية كبيرة على اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967، وهي تدعو البلدان التي لم تصدق عليهما بعد إلى القيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more