"invita al sistema de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تدعو منظومة الأمم المتحدة
        
    • يدعو منظومة الأمم المتحدة
        
    • تدعو جهاز الأمم المتحدة
        
    • يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • يدعو جهاز اﻷمم المتحدة
        
    19. invita al sistema de las Naciones Unidas a que siga examinando el concepto de equipos de recuperación de transición para proporcionar asistencia en la transición entre la asistencia de socorro y la cooperación para el desarrollo; UN 19 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة استكشاف مفهوم أفرقة الإنعاش في المرحلة الانتقالية لتقديم المساعدة للربط بين المساعدة الغوثية والتعاون في مجال التنمية؛
    4. invita al sistema de las Naciones Unidas a que, en cooperación con los Estados Miembros, adopte medidas concretas para dar una amplia publicidad a la Declaración del Milenio y para incrementar la difusión de información sobre la Declaración; UN 4 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى القيام، بالتعاون مع الدول الأعضاء، باعتماد تدابير محددة للتعريف بإعلان الألفية على نطاق واسع وزيادة نشر المعلومات بشأنه؛
    18. invita al sistema de las Naciones Unidas a que siga examinando el concepto de equipos de recuperación de transición para proporcionar asistencia en la transición entre la asistencia de socorro y la cooperación para el desarrollo; UN 18- تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة استكشاف مفهوم أفرقة الإنعاش في المرحلة الانتقالية لتقديم المساعدة للربط بين المساعدة الغوثية والتعاون في مجال التنمية؛
    4. invita al sistema de las Naciones Unidas, a las organizaciones internacionales y no gubernamentales y a los donantes a que: UN 4 - يدعو منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وغير الحكومية والمانحين إلى:
    4. invita al sistema de las Naciones Unidas, a las organizaciones internacionales y no gubernamentales y a los donantes a que: UN 4 - يدعو منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وغير الحكومية والمانحين إلى:
    36. invita al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a que intensifique sus actividades de intercambio de información y presentación de informes sobre el apoyo que prestan todos los fondos, programas, y organismos especializados a la cooperación Sur-Sur, incluida la cooperación triangular; UN " 36 - تدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تكثيف تبادل المعلومات والإبلاغ عما تقدمه جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي؛
    12. invita al sistema de las Naciones Unidas y a la comunidad internacional a que apoyen la creación de zonas económicas especiales y de corredores de desarrollo en la Comunidad Económica de los Estados del África Central, con la participación activa del sector privado; UN 12 - تدعو منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى دعم إنشاء مناطق اقتصادية خاصة وممرات إنمائية داخل منطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بمشاركة نشطة من جانب القطاع الخاص؛
    4. invita al sistema de las Naciones Unidas a que, en cooperación con los Estados Miembros, adopte medidas concretas para dar una amplia publicidad a la Declaración del Milenio y para incrementar la difusión de información sobre la Declaración; UN 4 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى القيام، بالتعاون مع الدول الأعضاء، باعتماد تدابير محددة للتعريف بإعلان الألفية على نطاق واسع وزيادة نشر المعلومات بشأنه؛
    7. invita al sistema de las Naciones Unidas a que siga alentando y facilitando el diálogo entre civilizaciones y a que formule medios y arbitrios para promover el diálogo entre civilizaciones en las actividades de las Naciones Unidas en diversas esferas; UN 7 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة تشجيع وتيسير الحوار بين الحضارات وصياغة سبل ووسائل تشجيع الحوار بين الحضارات في أنشطة الأمم المتحدة في مختلف المجالات؛
    13. invita al sistema de las Naciones Unidas a que aumente su apoyo a las actividades de los países africanos para poner en práctica el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo17; UN 13 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة دعمها للبلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(17)؛
    14. invita al sistema de las Naciones Unidas a que aumente su apoyo a las actividades de los países africanos para poner en práctica el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo; UN 14 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة دعمها للبلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()؛
    14. invita al sistema de las Naciones Unidas a que aumente su apoyo a las actividades de los países africanos para poner en práctica el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo16; UN 14 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة دعمها للبلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تنفيذ خطة جوهانسبرغ للتنفيذ(16)؛
    10. invita al sistema de las Naciones Unidas a cooperar con la Organización de la Conferencia Islámica y sus Estados miembros en sus esfuerzos por alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio; UN 10 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى التعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي والدول الأعضاء فيها في الجهود التي تضطلع بها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية؛
    23. invita al sistema de las Naciones Unidas a que examine las estrategias de desarrollo de los recursos humanos, especialmente en lo que respecta a la experiencia adquirida, y las incorpore en el proceso de elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015; UN ' ' 23 - تدعو منظومة الأمم المتحدة إلى النظر في وضع استراتيجيات لتنمية الموارد البشرية، لا سيما في مجال الدروس المستفادة، وإلى إدراج هذه الاستراتيجيات في عملية إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    4. invita al sistema de las Naciones Unidas, a las organizaciones internacionales y no gubernamentales y a los donantes a que: UN 4 - يدعو منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وغير الحكومية والجهات المانحة إلى القيام بما يلي:
    18. invita al sistema de las Naciones Unidas a seguir ayudando a los países en desarrollo en sus esfuerzos por mejorar el acceso de los pobres a bienes productivos, especialmente la tierra y el agua, para promover el desarrollo social y económico; UN 18 - يدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة مساعدة البلدان النامية في جهودها لتعزيز حصول فقراء الريف على الأصول المنتجة، وخاصة الأرض والمياه، بغية تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
    5. invita al sistema de las Naciones Unidas a seguir fortaleciendo un enfoque coordinado y coherente en todo el sistema para hacer frente a los efectos adversos del cambio climático, en particular en los países en desarrollo; UN 5 - يدعو منظومة الأمم المتحدة إلى زيادة تعزيز نهج منسق ومترابط على نطاق المنظومة من أجل التصدي للآثار غير المواتية للتغير المناخي، ولا سيما في البلدان النامية؛
    5. invita al sistema de las Naciones Unidas a seguir fortaleciendo un enfoque coordinado y coherente en todo el sistema para hacer frente a los efectos adversos del cambio climático, en particular en los países en desarrollo; UN 5 - يدعو منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة تعزيز نهج منسق ومترابط على نطاق المنظومة في التصدي للآثار السلبية لتغير المناخ، وبخاصة في البلدان النامية؛
    24. invita al sistema de las Naciones Unidas y a las instituciones de Bretton Woods a que sigan estudiando la forma de mejorar su diálogo, en plena consonancia con las prioridades de los gobiernos de los países receptores, para asegurar una mayor coherencia entre los marcos estratégicos usados en los países; UN 24 - يدعو منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز إلى مواصلة استكشاف سبل لتعزيز الحوار بينها والعمل، بما يتفق تماما مع أولويات حكومات البلدان المستفيدة، على ضمان زيادة التناسق فيما بين أطرها الاستراتيجية المعمول بها على الصعيد القطري؛
    58. invita al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods a que intensifiquen su cooperación, colaboración y coordinación, en plena conformidad con los Artículos 57 y 63 de la Carta de las Naciones Unidas y las prioridades de los gobiernos receptores; UN " 58 - تدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات بريتون وودز إلى تكثيف التعاون والتآزر والتنسيق فيما بينهما، بما يتفق تماما مع المادتين 57 و 63 من ميثاق الأمم المتحدة ومع أولويات الحكومات المستفيدة؛
    3. invita al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a mejorar la forma en que se evalúan los resultados de las actividades de fomento de la capacidad y su sostenibilidad en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, con indicadores medibles y realistas; UN 3 - يدعو جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى تحسين سبل القيام، في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بتقييم نتائج تنمية القدرات واستدامتها وذلك عن طريق تطبيق مؤشرات واقعية قابلة للقياس؛
    17. invita al sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods a que mejoren su cooperación en la preparación, el examen y las actividades complementarias de reuniones de mesa redonda y de grupos consultivos, a fin de promover exámenes de política, según proceda; UN ١٧ - يدعو جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز إلى تحسين التعاون بينهما عند التحضير لاجتماعات المائدة المستديرة واﻷفرقة الاستشارية ومناقشتها ومتابعتها وذلك لتشجيع المناقشات المتعلقة بالسياسات حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more