"invitar al representante de sierra leona" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعوة ممثل سيراليون
        
    • دعوة ممثلة سيراليون
        
    En su 5813ª sesión, celebrada el 21 de diciembre de 2007, el Consejo decidió invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5813، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5948ª sesión, celebrada el 4 de agosto de 2008, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5948، المعقودة في 4 آب/أغسطس 2008، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6080ª sesión, celebrada el 9 de febrero de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6080، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2009، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6187ª sesión, celebrada el 14 de septiembre de 2009, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6187، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2009، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6137ª sesión, celebrada el 8 de junio de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Sierra Leona (Ministra de Relaciones Exteriores) a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6137، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009، دعوة ممثلة سيراليون (وزيرة الخارجية) للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6189ª sesión, celebrada el 15 de septiembre de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6189، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2009، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6291ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2010, el Consejo decidió invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6291، المعقودة في 22 آذار/مارس 2010، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6493ª sesión, celebrada el 3 de marzo de 2011, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6493، المعقودة في 3 آذار/مارس 2011، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6392ª sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2010, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6392، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2010، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6611ª sesión, celebrada el 14 de septiembre de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6611، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2011، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6829ª sesión, celebrada el 11 de septiembre de 2012, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6829، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2012، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6831ª sesión, celebrada el 12 de septiembre de 2012, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6831، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2012، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6942ª sesión, celebrada el 26 de marzo de 2013, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6942، المعقودة في 26 آذار/مارس 2013، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6163ª sesión, celebrada el 16 de julio de 2009, el Consejo decidió invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado " La situación en Sierra Leona " . UN وقرر المجلس، في جلسته 6163، المعقودة في 16 تموز/يوليه 2009، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون " الحالة في سيراليون " .
    En su 6504ª sesión, celebrada el 24 de marzo de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona (Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6504، المعقودة في 24 آذار/مارس 2011، دعوة ممثل سيراليون (وزير الخارجية والتعاون الدولي) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6609ª sesión, celebrada el 12 de septiembre de 2011, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona (Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6609، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، دعوة ممثل سيراليون (وزير الخارجية والتعاون الدولي) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6739ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2012, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona (Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6739، المعقودة في 22 آذار/مارس 2012، دعوة ممثل سيراليون (وزير الخارجية والتعاون الدولي) للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6876ª sesión, celebrada el 30 de noviembre de 2012, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado " La situación en Sierra Leona " . UN وقرر المجلس، في جلسته 6876، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعوة ممثل سيراليون للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون " الحالة في سيراليون " .
    En su 6933ª sesión, celebrada el 13 de marzo de 2013, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante de Sierra Leona (Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional) a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6933، المعقودة في 13 آذار/مارس 2013، دعوة ممثلة سيراليون (وزيرة الخارجية والتعاون الدولي) للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more