"invitar al representante del iraq" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعوة ممثل العراق
        
    En su 5763ª sesión, celebrada el 19 de octubre de 2007, el Consejo decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5763، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5823ª sesión, celebrada el 21 de enero de 2008, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5823، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2008، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5878ª sesión, celebrada el 28 de abril de 2008, el Consejo decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5878، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2008، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5949ª sesión, celebrada el 6 de agosto de 2008, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5949، المعقودة في 6 آب/أغسطس 2008، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 5950ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 2008, el Consejo decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 5950، المعقودة في 7 آب/أغسطس 2008، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6016ª sesión, celebrada el 14 de noviembre de 2008, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6016، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6087ª sesión, celebrada el 26 de febrero de 2009, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6087، المعقودة في 26 شباط/فبراير 2009، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6145ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2009, el Consejo decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6145، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2009، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6177ª sesión, celebrada el 4 de agosto de 2009, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6177، المعقودة في 4 آب/أغسطس 2009، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6179ª sesión, celebrada el 7 de agosto de 2009, el Consejo decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6179، المعقودة في 7 آب/أغسطس 2009، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6218ª sesión, celebrada el 16 de noviembre de 2009, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6218، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6271ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 2010, el Consejo de Seguridad decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6271، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2010، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6320ª sesión, celebrada el 25 de mayo de 2010, el Consejo decidió invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6320، المعقودة في 25 أيار/مايو 2010، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6368ª sesión, celebrada el 4 de agosto de 2010, el Consejo de Seguridad decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 6368، المعقودة في 4 آب/أغسطس 2010، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6369ª sesión, celebrada el 5 de agosto de 2010, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6369، المعقودة في 5 آب/أغسطس 2010، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6511ª sesión, celebrada el 8 de abril de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6511، المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2011، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6586ª sesión, celebrada el 19 de julio de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6586، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2011، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6594ª sesión, celebrada el 28 de julio de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6594، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2011، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6675ª sesión, celebrada el 6 de diciembre de 2011, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6675، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2011، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    En su 6747ª sesión, celebrada el 10 de abril de 2012, el Consejo decidió, de conformidad con el artículo 37 de su reglamento provisional, invitar al representante del Iraq a que participara, sin derecho de voto, en el debate del tema titulado: UN وقرر المجلس، في جلسته 6747، المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2012، دعوة ممثل العراق للاشتراك، دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more