Lo que hacen es invitarnos a lo que los psicólogos llaman realidad compartida. | TED | ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك. |
- Es un placer. - Gracias por invitarnos. | Open Subtitles | ـ جيد جدا منكم المجيء كل هذا الطريق ـ لطيف جدا منكم دعوتنا |
La fe me encontró a mí y a mis hermanos cuando estudiantes universitarios vinieron a nuestra casa para invitarnos a la escuela de domingo. | TED | وجد الإيمان طريقه إليّ وإلى أشقائي عندما حضر طلاب الجامعة إلى منزلنا لدعوتنا إلى مدرسة يوم الأحد. |
Muchas gracias por invitarnos. Esto es todo un regalo para nosotros. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا على دعوتك لنا، إنها متعة حقيقة بالنسبة لنا |
Gracias, reverendo, y gracias por invitarnos. | Open Subtitles | شكراً لك أيها المحترم. وشكراً لكم على إستضافتنا. |
Es tan amable de tu parte invitarnos. ¿No es así, Abu? | Open Subtitles | من اللطيف جداً أن تدعونا الى هنا أليس كذلك يا جدتى؟ |
Gracias TES. Y gracias Chris por invitarnos. | TED | ف.ن. : شكرا يا تيد. وشكرا يا كرس، لاستضافتنا |
Para ti, como agradecimiento por invitarnos a tu precioso hogar. | Open Subtitles | اكراما لك , كما نشكرك على دعوتنا الى بيتك الجميل |
Muy amables por invitarnos, gracias por la cena | Open Subtitles | كان من اللطيف دعوتنا . شكراً لكم .. مهلاً ، مهلاً ، لا ، لا |
De nuevo, gracias por invitarnos a comer. | Open Subtitles | مرة أخرى ، نشكركما على دعوتنا للإفطار المتأخر |
Son muchos cadáveres. ¿Por qué tardaron tanto en invitarnos? No hemos sido invitados. | Open Subtitles | عدد الجثث كبير لما استغرقت دعوتنا وقتاً كبيراً؟ |
¿Cómo pudiste casarte sin invitarnos a cenar? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الزواج دون حتى دعوتنا إلى تناول العشاء ؟ |
Me gustaría agradecer personalmente a nuestros anfitriones por invitarnos a su casa. | Open Subtitles | وأود أن أشكر لدينا نوع يستضيف شخصيا على دعوتنا إلى منزلك جيد , الأعمال المنزلية |
Hey, gracias por invitarnos a su fiesta, Señora Forman. | Open Subtitles | يا، شكراً لدعوتنا إلى حزبِكَ، السّيدة فورمان. |
Gracias por invitarnos. | Open Subtitles | شكرا على دعوتك لنا |
- Muchas gracias por invitarnos. | Open Subtitles | شُكراً لك، وشُكراً لكم جميعاً على إستضافتنا |
Puede que me desprecies, Orrin pero hubiese sido de buena educación invitarnos con un poco de té helado. | Open Subtitles | أنت ربما تحتقرني، أوريون. ولكن الشيء اللائق أن تفعله هو أن تدعونا عندك |
Muchas gracias por invitarnos a almorzar, chicos. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم يارفاق لاستضافتنا على الغداء |
Este informe cuenta con el mérito de invitarnos a tener una concepción y perspectiva integrales de la seguridad. | UN | ومما يحمد للتقرير أنه يدعونا إلى النظر في موضوع الأمن من منظور كلي. |
Gracias por invitarnos. | Open Subtitles | شكراً لإستضافتنا يمكنك أيضاً شراء أرجوحة الجنس لأبنتنا |
Solo pido que muestres al presidente el mismo respeto que está mostrándonos por invitarnos. | Open Subtitles | أطلب منك فقط أن تبدي للرئيس نفس الإحترام الذي أبداه بدعوتنا هنا |
Mike Delfino acaba de invitarnos a cenar el viernes por la noche. | Open Subtitles | (جولي) مايك ديلفينو) دعانا للعشاء) ليلة الجمعة |
Gracias por invitarnos hoy aquí. | TED | شكرًا لكم على دعوتكم لنا إلى هنا اليوم. |
Bien. Gracias de nuevo por invitarnos anoche. | Open Subtitles | أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه |
Gracias por invitarnos a cenar anoche. | Open Subtitles | شكراً لدعوتكم لنا للعشاء البارحة |
No, y fuisteis muy amables de invitarnos a cenar. | Open Subtitles | - وكنت حتى "لطيف دعوة لنا لتناول العشاء... |
Hola, Susan, gracias por invitarnos a cenar. | Open Subtitles | مرحباً ، "سوزان"! شكراً لدعوتكِ إيّانا على العشاء |