"invocarse la responsabilidad de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاحتجاج بمسؤولية
        
    El primero es que pueda invocarse la responsabilidad de cada entidad respecto del hecho. UN وتتمثل النقطة الأولى في إمكانية الاحتجاج بمسؤولية كل كيان عن الفعل.
    1. Cuando una organización internacional y uno o varios Estados o una o varias otras organizaciones internacionales sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado u organización en relación con ese hecho. UN 1- عندما تكون المنظمة الدولية مسؤولة مع دولة أو أكثر، أو منظمة دولية أخرى أو أكثر، عن نفس الفعل غير المشروع دولياً، يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل دولة أو منظمة فيما يتعلق بهذا الفعل.
    1. Cuando varios Estados sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado en relación con ese hecho. UN 1- عندما تكون هناك عدة دول مسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دولياً، يمكن الاحتجاج بمسؤولية كل دولة فيما يتعلق بذلك الفعل.
    1. Cuando varios Estados sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado en relación con ese hecho. UN 1 - عندما تكون هناك عدة دول مسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا، يمكن الاحتجاج بمسؤولية كل دولة فيما يتعلق بذلك الفعل.
    " Cuando varios Estados sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado en relación con ese hecho. " UN " عندما تكون هناك عدة دول مسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا يمكن الاحتجاج بمسؤولية كل دولة الاحتجاج بها فيما يتعلق بذلك الفعل "
    1. Cuando varios Estados sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado en relación con ese hecho. UN 1 - عندما تكون هناك عدة دول مسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا، يمكن الاحتجاج بمسؤولية كل دولة فيما يتعلق بذلك الفعل.
    1. Cuando una organización internacional y uno o varios Estados o una o varias otras organizaciones sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado u organización internacional en relación con ese hecho. UN 1- عندما تكون منظمة دولية مسؤولة مع دولة أو أكثر، أو منظمة دولية أخرى أو أكثر، عن نفس الفعل غير المشروع دولياً، يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل دولة أو منظمة دولية فيما يتعلق بهذا الفعل.
    1. Cuando una organización internacional y uno o más Estados u otras organizaciones sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada entidad en relación con ese hecho. UN 1 - عندما تكون منظمة دولية ودولة أو أكثر أو منظمات أخرى مسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا، يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل كيان مسؤول فيما يتعلق بذلك الفعل.
    1. Cuando una organización internacional y uno o varios Estados o una o varias otras organizaciones sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado u organización internacional en relación con ese hecho. UN 1- عندما تكون المنظمة الدولية مسؤولة مع دولة أو أكثر، أو منظمة دولية أخرى أو أكثر، عن نفس الفعل غير المشروع دولياً، يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل دولة أو منظمة دولية فيما يتعلق بهذا الفعل.
    1. Cuando una organización internacional y uno o varios Estados o una o varias otras organizaciones sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado u organización internacional en relación con ese hecho. UN 1 - عندما تكون منظمة دولية مسؤولة مع دولة أو أكثر، أو منظمة دولية أخرى أو أكثر، عن نفس الفعل غير المشروع دولياً، يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل دولة أو منظمة دولية فيما يتعلق بهذا الفعل.
    1. Cuando una organización internacional y uno o varios Estados o una o varias otras organizaciones internacionales sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado u organización en relación con ese hecho. UN 1 - عندما تكون المنظمة الدولية مسؤولة مع دولة أو أكثر أو منظمة دولية أخرى أو أكثر عن نفس الفعل غير المشروع دوليا، يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل دولة أو منظمة فيما يتعلق بهذا الفعل.
    1. Cuando una organización internacional y uno o varios Estados o una o varias otras organizaciones internacionales sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado u organización en relación con ese hecho. UN 1 - عندما تكون المنظمة الدولية مسؤولة مع دولة أو أكثر أو منظمة دولية أخرى أو أكثر عن نفس الفعل غير المشروع دوليا، يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل دولة أو منظمة فيما يتعلق بهذا الفعل.
    Para aclarar que el artículo 48 no impone a los Estados una responsabilidad solidaria, los Estados Unidos proponen redactar el párrafo 1 del artículo 48 de la manera siguiente: " Cuando varios Estados sean responsables del mismo hecho internacionalmente ilícito, sólo podrá invocarse la responsabilidad de cada Estado en la medida en que los daños se atribuyan adecuadamente a la conducta de ese Estado " . UN ولتوضيح أن المادة 48 لا تفرض مسؤولية مشتركة أو منفردة على الدول، تقترح الولايات المتحدة أن تعاد صياغة المادة 48 (1) ليصبح نصها كالتالي: " عندما تكون عدة دول مسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا نفسه، لا يجوز الاحتجاج بمسؤولية كل دولة إلا بالقدر الذي تعزى به الخسائر على نحو صحيح إلى تصرف تلك الدولة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more