"inyectaron" - Translation from Spanish to Arabic

    • حقن
        
    • حُقن
        
    • حقنه
        
    • حقنها
        
    • حقنوا
        
    • ضخ
        
    • للحقن
        
    • حقنهم
        
    • حقني
        
    • ضخها
        
    • بحقنك
        
    • وحقنوا
        
    • حقنوك
        
    • بحقني
        
    Las huevas de medaka se inyectaron con Halowax 1013, 1014 o 1051 disuelto en trioleína. UN فقد تم حقن بيض أسماك الميداكا بالهالوواكس 1013 و1014 أو 1051 المذوبة في التريولين.
    Las huevas de medaka se inyectaron con Halowax 1013, 1014 o 1051 disuelto en trioleína. UN فقد تم حقن بيض أسماك الميداكا بالهالوواكس 1013 و1014 أو 1051 المذوبة في التريولين.
    Se le inyectaron sustancias que le produjeron una crisis de demencia, seguida de un estado de inconsciencia. UN كما أنه حُقن فأصيب بحالة من الجنون ثم غاب عن الوعي.
    Le inyectaron un líquido en el ventrículo izquierdo, un veneno que le causó mucho dolor antes de morir, y que tal vez tardó varias horas. Open Subtitles نوع ما من السوائل تم حقنه في البطين الأيسر سم لابد أنه جعله يعاني من ألم شنيع قبل موته والذي قد استغرق بضع ساعات
    Briana fue asesinada por un poderoso veneno sintético de araña que le inyectaron en su cuello. Open Subtitles قتل برينا مع شديدة السمية العنكبوت الاصطناعية السم حقنها في رقبتها.
    Se inyectaron muestras en un grupo de ratas. Open Subtitles لقد حقنوا عينة من الدم في مجموعة من الفئران
    Las instituciones financieras internacionales inyectaron un capital considerable en el comercio mundial. UN وعمدت المؤسسات المالية الدولية إلى ضخ رؤوس أموال هائلة في التجارة العالمية.
    - Cuando inyectaron al Hombre Radioactivo con suero encojedor, ¿como fué que su traje tambien encogió? Open Subtitles -عندما يتعرّض "الرجل المشع" للحقن ... بمصل الإنكماش... ، لماذا إنكمشت بذلته أيضاً؟
    Nos han llevado al hospital aparentemente muertos y nos inyectaron algo a todos. Open Subtitles نحن نقلنا إلى المستشفى حين كنا على وشك الموت وكلّ منا حقن بنفس المخدّر
    Beth y Gina dijeron que a David Clayford le inyectaron algún tipo de gas. Open Subtitles بيث وجينا قالتا ان دايفد كلايفورد حقن بنوع من الغاز
    A este último le inyectaron cierta extraña sustancia color naranja y 10 días después perdió la mitad de su peso, la memoria y el deseo de vivir, y no podía responder ni controlar sus movimientos. UN وقد حقن تالبوف بمادة غريبة برتقالية اللون فقد بعدها بعشرة أيام نصف وزنه، وفقد ذاكرته، وأصيب بالذهول، ولم يكن يستجيب لشيء أو يتمكن من السيطرة على حركاته.
    Le inyectaron algo y me inyectaron lo mismo a mí, pero no me mató. Open Subtitles حُقن بمادّة حُقِنتُ بها، لكنّها لم تقتلني.
    Lo inyectaron con algo. Una droga. No sé, pero lo volvió más fuerte. Open Subtitles حُقن بشيء، مخدِّر، لا أعلم، شيء جعله قويًّا.
    Durante mucho tiempo, aquellos con dones especiales... los 4400s, y los que se inyectaron la promicina... tuvieron que ocultar y hasta ignorar sus habilidades. Open Subtitles لزمن طويل العديد منا بقدرات خاصه ال4400 و الذين اخذوا حقنه البرومايسن
    ¿Y si se la inyectaron en el ojo repetidas veces? Open Subtitles انتظر لحظة. ماذا لو تم حقنه عبر عينيه؟ أكثر من مرة
    He podido identificar la toxina que le inyectaron al Sr. Tyree en el hombro. Open Subtitles لقد كنت قادراً على تحديد المادة السامة التى تم حقنها فى كتف السيد تايرى
    Así que le inyectaron una sobredosis mortal. Open Subtitles إذاً تم حقنها بجرعة زائدة مميتة
    Según encuestas recientes, el número de personas que consumen drogas inyectables que indican haber utilizado utensilios estériles la última vez que se inyectaron es mayor que en años anteriores. UN ووفقا لدراسات استقصائية أجريت مؤخرا، فإن عدد الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن ويفيدون بأنهم استخدموا أجهزة معقمة في آخر مرة حقنوا أنفسهم قد زاد عما كان عليه في السنوات السابقة.
    Se estimó que solamente en Gaza se inyectaron en la economía local 22 millones de dólares. UN ففي غزة وحدها، جرى ضخ حوالي 22 مليون دولار في الاقتصاد المحلي.
    Me inyectaron con... Open Subtitles -تعرّضت للحقن بـ ...
    Le inyectaron yeso por entro y eso es lo que obtienes. Open Subtitles تم حقنهم بالبلاستر وهذا ما تحصل عليه
    Me inyectaron Dios sabe que. Enviaron a alguien para hacerse pasar por ti. Open Subtitles حقني بمادة الله العالم بماهيتها وارسل شخصاً يدّعي انه انتِ
    Pese a los enormes volúmenes de liquidez que se inyectaron en el sistema financiero, las corrientes de crédito hacia los sectores no financieros en muchas economías, especialmente en las principales economías desarrolladas, continúan siendo moderadas. UN فرغم كمية السيولة الهائلة التي تم ضخها في النظام المالي، فإن التدفقات الائتمانية إلى القطاعات غير المالية في كثير من الاقتصادات، ولا سيما الاقتصادات المتقدمة النمو الكبرى، لا تزال ضعيفة.
    ¿Te inyectaron algo? Open Subtitles قاموا بحقنك بشيء ما؟
    Se inyectaron anestesia y se descuartizaron unos a otros. Open Subtitles وحقنوا أنفسهم بمخدّر موضعي، وقطّع أحدهما الآخر
    Peter, ¿qué te inyectaron? Open Subtitles بيتر , بماذا حقنوك بالضبط؟
    Durante cinco años me inyectaron, me lastimaron, me sacaron cosas, y me dijeron cuándo comer, cuándo dormir, cuándo respirar y cuándo coger. Open Subtitles لخمس سنوات قاموا بحقني و إيذائي, و سحب الأشياء مني و أملوا علي متى آكل, و متى أنام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more