"ipad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآيباد
        
    • آيباد
        
    • آي باد
        
    • الأيباد
        
    • أيباد
        
    • الآي باد
        
    • الايباد
        
    • اللوحي
        
    • أي باد
        
    • آيبادك
        
    • الأيفون
        
    • الآباد
        
    Existen unos programas llamados Programa Piloto del iPad y muchos distritos los tienen. TED وهنا هذه البرامج التي تدعى برامج الآيباد التجريبية والتي تم تطبيقها في بعض المناطق
    Esta versión con un dispositivo en la cabeza se conecta de forma inalámbrica al iPad o al teléfono. TED وتستخدمها بواسطة جهاز على الرأس. ترتبط السماعة لاسلكيا مع جهاز الآيباد أو الهاتف الذكي.
    Dame una iPad gratis y te la enviaré a tiempo y limpia. Open Subtitles اعطنا آيباد مجاني ايضاً و سأحضرها نظيفة في الوقت المحدد
    Spencer Brown: Necesitamos el "moscaPad", básicamente un iPad para moscas. TED سبنسر براون: نحتاج وسادة طيران، والتي هي أساساً آيباد للذباب.
    - Pero este criminal fue lo suficientemente listo para entrar en el iPad de Raber y borrar los vídeos. Open Subtitles -لكن هذا المجرم كان ذكي كفاية بأن يمحي جميع الفيديوهات التي في آي باد شاد رايبر
    Trata de entenderlo todo, sin estar en el iPad todo el tiempo. Open Subtitles ومتعي نفسك. حاولي أن لا تقضي كل وقتك على الأيباد.
    Señor, ¿lleva algo electrónico en su maleta... cámara, reproductor pórtatil de DVD, iPod, iPad, ordenador portátil? Open Subtitles سيدي, هل لديك أي أجهزة ألكترونية في حقيبتك آلة تصوير, جهاز ديفيدي محمول, أيبود, أيباد, كمبيوتر محمول ؟
    Así, por aquí, tenemos que inclinar el iPad para liberar las luciérnagas. TED لذلك هنا تحتاج لإمالة الآي باد الخاص بك، وتخرج اليراعات.
    Que puedo guardar en mi iPad, entonces mi iPad. Open Subtitles التي أحتفظ بها في الآيباد لذا الآيباد الخاص بي
    Dime por favor que no los usarás intentando conectar la casa a tu iPad. Open Subtitles من فضلك أخبرني انك لن تمضيهما محاولا ان توصل المنزل الى جهازك الآيباد
    Solo creo que el bebé Jesus querría que yo tenga un iPad. Open Subtitles ولكني أعتقد أن الآيباد سيكون هدية مناسبة لي
    La única cosa que el iPad no podía hacer era caminar o leer. Open Subtitles الذين يمكنهم عمل المثل بكل هرائهم نقص آيباد فقط القدرة على المشي والقراءة
    De acuerdo, bueno, ya que estamos de confesión, yo me muero por un iPad, así que supongo que tendrás que ser amable con ese empollón, aunque sea un cliente. Open Subtitles حسناً، طالما نحن نعترف أنا اريد آيباد مجاني حقاً لذا اعتقد انك ستضطرين للتعامل مع ذلك الأحمق بلطف
    Pues déjeme que le diga, señor, que también necesitaré un iPad. Open Subtitles حسناً، دعني اخبرك يا السيد سأحتاج آيباد ايضاً
    Sí, es una gran forma de hacer amigos, pero no conseguirás un iPad. Open Subtitles نعم، هو وسيلة رائعة لكسب الاصدقاء، إلا أنت لا تحصل على آي باد.
    Tocas la pantalla de mi computadora como si fuera un iPad, pero eso no hace nada. Open Subtitles أن تلمس شاشة تلفازي وكأنها آي باد ولكن لا يفعل أيَّ شيء
    Y la próxima vez que quieras almacenar cosas de fraudes, compre un iPad. Open Subtitles والمرة القادمة التي تريد أن متجر بعض اللعنه الاحتيال، والحصول على آي باد.
    Y, todo el libro, no es sólo para iPad TED وهذا الكتاب بالكامل، لا يشتغل فقط على الأيباد.
    O se puede empezar a leer en el iPad en la sala de estar y luego continuar desde donde dejamos, en el iPhone. TED وهكذا يمكن أن تبدأ القراءة على الأيباد في غرفة الجلوس ثم الإستمرار حيث وقفت على الأيفون.
    Tom Saltzman dice que tu solo pegaste un trozo de cristal a una tapa de un iPad. Open Subtitles يقول أنك ألصقت قطعة زجاج ،على صندوقة أيباد
    Y la hemos compactado tanto como para que el lector de las emociones funcione en un dispositivo móvil con una cámara, como este iPad. TED كما قمنا بتصغيرحجمها لتعمل مع كافة الهواتف النقالة ذات الكاميرا كهذا الآي باد.
    Gracias a todos por quedarse hasta tarde aprender nuestro nuevo sistema para el iPad. Open Subtitles شكرا للجميع للبقاء لوقت متاْخر لتعلم نظام الطلبات الجديد عن طريق الايباد
    Así que continuemos y echemos un vistazo a la pantalla del iPad. También conecté mi iPad a esto. TED لنأخذ نظرة على شكلها، لنضعها في شاشة الحاسوب اللوحي.
    Tal vez llevarla en un paseo romántico en carreta a caballo, dormirla con cloroformo, y vender sus riñones por un nuevo iPad. Open Subtitles ربّما سآخدها في جولة رومنسية في عربة القش، وأجعلها تنام بمخدر الكلوروفورم، وأبيع كليتها مقابل أي باد.
    Podemos conseguir una televisión, XBox, tu preciado iPad. Open Subtitles قد نحصل على تلفاز او إكس بوكس او آيبادك الثمين
    Exactamente igual al que tienes en tu iPad, ¿verdad? Open Subtitles بالضبط مثل اللذي على جهازك الآباد, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more