Tengo demasiado mal aspecto para ir a ninguna parte. | Open Subtitles | لقد أثقلت في لباسي من أجل الذهاب إلى أي مكان. |
No puedes ir a ninguna parte. Tenemos conciertos. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى أي مكان لديك عروض موسيقية |
Sólo sé que... para mí ya no tiene sentido ir a ninguna parte... si tengo que ir solo, | Open Subtitles | كل ماأعرفه هو لم تعد هناك فائدة لي من الذهاب لأي مكان لو سأصبح وحيدا |
Y así, para mi gran sorpresa, descubrí que ir a ninguna parte era tan apasionante como ir al Tíbet o a Cuba. | TED | وبالتالي، وهنا كانت المفاجئة الكبرى، وجدت أن عدم الذهاب لأي مكان كان بقدر الحماسة لو ذهبت إلى التيبت أو كوبا. |
No va a ir a ninguna parte hasta que termine de leer esto. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى أنتهي من قراءة هذه |
Me di cuenta que no tengo que ir a ninguna parte para encontrar mi llamado superior. | Open Subtitles | أدركت أنّي لست مضطرة للذهاب إلى أي مكان لأجد هدفي في الحياة. |
No te voy a decir adiós, porque no te vas a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنا لن أقول وداعاً لأنك لن تذهب لأي مكان |
Ya no puedes ir a ninguna parte. | Open Subtitles | عندما تصل هنا لايمكنك الذهاب إلى أي مكان. |
- En mi opinión no debemos ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنا فعلاً لا أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب إلى أي مكان |
No me importa. No quiero ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنا لا أهتم أنا لا أريد الذهاب إلى أي مكان |
No puedo ir a ninguna parte sin que se enteren mis superiores. | Open Subtitles | ليس بوسعي الذهاب إلى أي مكان دون علم رؤسائى . |
Podemos salir, pero no podemos ir a ninguna parte. | Open Subtitles | باستطاعتنا الخروج لكن لا نزال ليس باستطاعتنا الذهاب لأي مكان |
Trato de que camine pero no quiere ir a ninguna parte. | Open Subtitles | لازلت احاول مساعدتها على المشي. ولكنها لايبدو عليها انها تريد الذهاب لأي مكان. |
Y luego, de repente empezó a haber reglas y yo no podía ir a ninguna parte sin que él supiera. | Open Subtitles | ثم فجأة بدأ يضع قواعده ولم أكن أستطيع الذهاب لأي مكان دون أن يعرف |
No vas a ir a ninguna parte hasta que nos cuentes lo que necesitamos saber. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرنا ما نحتاج إلى معرفته |
No vas a ver a nadie... y no vas a ir a ninguna parte vas a quedarte y pudrirte aquí. | Open Subtitles | أنت لن ترى أي شخص ولن تذهب إلى أي مكان أنت ستبقى هنا وتتعفن |
Hey, amigos, espero que no estén planeando ir a ninguna parte en el corto plazo porque déjame decirte algo, que no va a suceder, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | مرحباً، آمل انكم لا تخططون للذهاب إلى أي مكان قريباً دعوني أخبركم شيئاً |
No tienes que ir a ninguna parte. | Open Subtitles | ليس عليك أن تذهب لأي مكان |
Yo no voy a ir a ninguna parte No he leído mi libro | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان أنا لم أنه قراءة كتابي بعد |
Los Vikingos me han dado dos días libres, pero no vale la pena ir a ninguna parte. | Open Subtitles | لقد اعطانى الاسكندنافيين يومين راحة ولكنهم لا يستحقو الذهاب الى اى مكان |
Y puedes tener espacio pero no puedes ir a ninguna parte porque no tienes un auto | Open Subtitles | ولا يمكنك التصرّف بطلاقة, لكن لا يمكنك الذهاب لأيّ مكان لأنّه لا يمكنك الحصول على سيّارة. |
No va a ir a ninguna parte, ni siquiera sabe que le estamos investigando. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان, هو لا يعرف ما الذي نعمل عليه. |
No tenemos dinero, así que no podemos ir a ninguna parte. | Open Subtitles | لا نملك نقوداً, لذا لا نستطيع أن نذهب إلى أي مكان. |
No puedo ir a ninguna parte hasta después de reunirme con Andy a las diez. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب الى اي مكان قبل ان التقي مع اندي في العاشرة |
No puedo ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الذِهاب إلى أيّ مكان. |
Mientras crea que Dios está aquí, no va a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | مادام يفكر بالإله لن يذهب الى اي مكان |
En resumen... hasta que descubras quién te despidió, no vas a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | خلاصة الامر طوال وقت طردك لن تذهب إلى اي مكان |
Sin prisas. No tenemos que ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنك لست في حالة عدم استعجال ولن تذهب الى اى مكان |