"irlandesa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأيرلندية
        
    • الأيرلندي
        
    • الآيرلندية
        
    • الآيرلندي
        
    • إيرلندية
        
    • الإيرلندية
        
    • اﻻيرلندية
        
    • اﻻيرلندي
        
    • أيرلندا
        
    • أيرلندية
        
    • آيرلندية
        
    • إيرلندي
        
    • الإيرلندي
        
    • آيرلندا
        
    • الايرلندى
        
    Las armas fueron interceptadas por la Marina irlandesa después de haber sido pasadas a un barco más pequeño. Open Subtitles وتم اعتراض الأسلحة من قبل البحرية الأيرلندية بعد أن كانت تنقل الحمولة إلى سفينة أصغر
    Ese hombre es un enemigo declarado de la estirpe irlandesa, que se opone a todo lo que apreciamos. Open Subtitles هذا الرجل عدوا صريح للعرق الأيرلندي , الذي يقف ضد كل شيء نحمله عزيزا علينا
    El PNUD y Ayuda irlandesa han desempeñado una importante labor apoyando al Gobierno en la creación de esta Comisión. UN وكان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئة المعونة الآيرلندية فعالين في دعم الحكومة في إنشاء تلك اللجنة.
    Mi tía irlandesa Olive tiene más de Cherokee que ese Daryl Mootz. Open Subtitles زيتون عمّتي الآيرلندي له أكثر تشيروكي فيها من داريل موز.
    Es un ave, es un avión, es una familia irlandesa de clase media-baja. Open Subtitles إنه طائر .. إنها طائرة إنها عائلة إيرلندية من الطبقة الوسطى
    Además, la cultura de la vida política irlandesa dominada por los hombres debe cobrar una orientación más favorable a las mujeres. UN يضاف إلى ذلك أن ثقافة الحياة السياسية الإيرلندية التي يهيمن عليها الذكور يجب أن تُجعَل أكثر موالاة للمرأة.
    Concretamente, estamos decididos a lograr que la ayuda irlandesa alcance el 0,45% del producto nacional bruto para el año 2002. UN ونحن ملتزمون خاصة ببلوغ المساعدة اﻷيرلندية نسبة ٠,٤٥ في المائة من إجمالي الناتج القومي بحلول عام ٢٠٠٢.
    La sociedad irlandesa ha reconocido siempre la índole amplia de la unidad familiar. UN ولقد سلم المجتمع اﻷيرلندي دائما بالطبيعة واسعــــة المدى للوحـــدة التكوينية لﻷسرة.
    Me complace señalar que la Unión Europea hizo una presentación detallada a ese Grupo, elaborada durante la reciente presidencia irlandesa de la Unión. UN ويسعدني أن أذكر أن الاتحاد الأوروبي قدم دراسة مفصلة في إطار الفريق، تم إعدادها أثناء رئاسة أيرلندا للاتحاد مؤخراً.
    No se ha denegado la extradición de ninguna persona por tener la nacionalidad irlandesa. UN ولم يرفض أي طلب للتسليم بسبب الجنسية الأيرلندية للجاني.
    Por último, Irlanda señaló que el libro blanco sobre la ayuda irlandesa incluía un compromiso de aumentar la financiación para iniciativas de ayuda para el comercio. UN وأشارت أيرلندا في الختام إلى أن الدراسة عن المعونة الأيرلندية تتضمن التزاما بزيادة التمويل لتعزيز المعونة المتعددة الأطراف المقدمة إلى المبادرات التجارية.
    En cuanto a este último punto, la delegación irlandesa comparte las preocupaciones expresadas por Nueva Zelandia. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة، يشارك الوفد الأيرلندي نيوزيلندا في الإعراب عن نفس الشواغل.
    En cuanto a este último punto, la delegación irlandesa comparte las preocupaciones expresadas por Nueva Zelandia. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة، يشارك الوفد الأيرلندي نيوزيلندا في الإعراب عن نفس الشواغل.
    El programa oficial de ayuda de Irlanda, Ayuda irlandesa, es parte integral del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio. UN ويعتبر برنامج المعونة الرسمي لآيرلندا، المعونة الآيرلندية ، جزءاً لا يتجزأ من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
    Es por cierto un privilegio y una responsabilidad ser la primera Presidenta irlandesa de la Conferencia de Desarme. UN إنه ليشرفني أن أكون الرئيسة الآيرلندية الأولى لمؤتمر نزع السلاح، وهي مسؤولية هامة.
    Además, la legislación irlandesa permite la doble nacionalidad. UN وعلاوة على ذلك، فإن الاحتفاظ بجنسية مزدوجة مسموح به بموجب القانون الآيرلندي.
    Por cada mujer irlandesa que está cansada de esta porquería del sexismo. Open Subtitles لكل إمرأة إيرلندية مريضة وتعبت من رائحة فم السمك الجنسية
    Se sentaba aquí, sudando bebiendo coñac y hablando de la Revolución irlandesa. Open Subtitles يجلس معي لساعات وهو يتعرق بشدة ويشرب البراندي ويحكي لي قصصاً عن الثورة الإيرلندية.
    Conferenciante invitado por la Asociación irlandesa de Derecho Internacional, Irlanda, 1995. UN دعته جمعية القانون الدولي اﻷيرلندية ﻹلقاء محاضرات في أيرلندا، ١٩٩٥.
    En su caso, las cuantiosas entradas de IED parecen haber desempeñado un papel importante, habida cuenta del tamaño de la economía irlandesa. UN وفي هذا الصدد، يبدو أن التدفقات الواسعة للاستثمار اﻷجنبي المباشر قد لعبت دوراً مهما نظراً إلى حجم الاقتصاد اﻷيرلندي.
    Durante la Presidencia irlandesa de la UE en 2004 se adoptaron iniciativas políticas para promover este objetivo. UN وقد تم الاضطلاع، أثناء رئاسة أيرلندا للاتحاد الأوروبي في عام 2004، بمبادرة دبلوماسية للترويج لهذا الهدف.
    La Conferencia Panindia de Mujeres fue fundada en 1926 por Margaret Cousins, mujer irlandesa residente en la India. UN تأسس مؤتمر نساء عموم الهند في عام ١٩٢٦ على يد مرغريت كازنز، وهي سيدة أيرلندية اتخذت من الهند وطنا لها.
    Así lo hice. Me recibió una señora irlandesa muy amable que... Open Subtitles لذا هذا ما فعلته، والتقت بي سيدة آيرلندية لطيفة جداً
    ¿Tienes sangre irlandesa, por casualidad? Open Subtitles هل تحمل أي دم إيرلندي في حال من الأحوال؟
    Si van a la campiña irlandesa y piden indicaciones a una anciana, prepárese para narraciones irlandesas elaboradas con puntos de referencia, ¿sí? TED إذا ذهبت إلى الريف الإيرلندي و سألت سيدة مسنة عن الاتجاهات، حضر نفسك لقصة إيرلندية مفصلة عن كل معالم الطريق، حسنا؟
    Se llevó a cabo un análisis de las investigaciones realizadas para establecer la naturaleza y el alcance de las actitudes racistas en la población irlandesa. UN وأجري استعراض للبحث بغية تقييم طبيعة ومدى المواقف العنصرية لدى سكان آيرلندا.
    El 17 de Septiembre ellos fueron a la Ruta irlandesa. Open Subtitles فى السابع عشر من سبتمبر كانوا على الطريق الايرلندى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more