Tenemos que irnos ahora, antes de que llegue la multitud. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الآن قبل أن تصل إلينا جماهير الغوغاء |
Te explicaré todo en el auto. Pero debemos irnos ahora. Vamos. | Open Subtitles | سوف أشرح لك كل شيء ونحن في طريقنا ولكن يجب أن نذهب الآن |
Tenemos una chance de hacer la 33, pero tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | جاءتنا الفرصة كي ننفذ 33 و لكن علينا الذهاب الآن |
En cinco minutos, el FBI entrará a este lugar, así que tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن |
Debemos irnos ahora. ¡Al te venderá a un museo en Japón! | Open Subtitles | وودى انت هنا فى خطر يجب ان نذهب الان اى ال سيبيعك للمتحف |
No tenemos otra alternativa, debemos irnos ahora. | Open Subtitles | لَيْسَ لديَنا خيارُ. يَجِبُ أَنْ نرحل الآن. |
Sr. Alcalde, si queremos adelantarnos a la muchedumbre deberíamos irnos ahora. | Open Subtitles | سيدي المحافظ,أظن أنه إذا أردنا تجنب ازدحام الجمهور,فعلينا المغادرة الآن |
- Es urgente. Es tu papa,tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن |
¿Podemos irnos ahora oficial...? | Open Subtitles | هل يمكن أن نذهب الآن أيها الضابط ؟ .. أرجوك |
Dice que debemos irnos ahora o llegaremos tarde. | Open Subtitles | يقول أننا يجب أن نذهب الآن وإلا سنكون متأخرتين |
No quiero entrar. ¿Podemos irnos ahora? ¿Por qué? ¿Qué pasa? | Open Subtitles | أنا لا أرغب فى الدخول , أيمكن أن نذهب الآن ؟ |
¡Coronel, tenemos que irnos ahora mismo! ¡Vámonos! | Open Subtitles | كولونيل , علينا الذهاب الآن هيا , إغلق الفتحة |
Aún podemos lograrlo, pero debemos irnos ahora. | Open Subtitles | لا زالت لدينا فرصة ولكن علينا الذهاب الآن |
Bien, debemos irnos ahora, así que tal vez te vea después del trabajo... | Open Subtitles | لكن علينا الذهاب الآن ربما أراك بعد العمل |
-Ok, ok, podemos irnos ahora. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، يمكننا الذهاب الآن لا يوجد مشكلة |
Tenemos que irnos ahora. Los Cylons estarán aquí en cualquier minuto. | Open Subtitles | .يجب ان نذهب الان السيلونز سيحضورا هنا في اي لحظة |
Eso significa que debemos irnos ahora o llegaremos tarde | Open Subtitles | ذلك يعني بأننا اذا لم نرحل الآن سنصل متأخرين |
¿Mayor Davis? Soy el Coronel Simmons. Nos gustaría irnos ahora. | Open Subtitles | مايجور دايفيز، هنا كولونيل سيمونز نريد المغادرة الآن |
¡Tenemos que irnos! ¡Ahora, por favor! ¡Os estoy diciendo la verdad! | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
¿Podemos irnos ahora? | Open Subtitles | حسناً هل يمكننا الذهاب الأن ؟ |
¡Tenemos que irnos ahora, antes de que sea demasiado tarde! | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب الان قبل فوات الاوان |
Kaleb, tenemos el polvo. Podemos irnos ahora. | Open Subtitles | كاليب, لدينا البودرة ولكن يجب ان نغادر الآن هيا |
Michael, ¡debemos irnos ahora! ¡¿Por qué demonios fue eso? ! | Open Subtitles | مايكل, يجب أن نذهب الأن لماذا فعلت هذا بحق الجحيم؟ |
No tenemos tiempo. Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت نحتاج للذهاب الآن |
Mulder, si vamos a irnos deberíamos irnos ahora. | Open Subtitles | مولدر، إذا نحن ذاهبون إلى إترك نحن يجب أن نترك الآن. |
Tenemos que irnos. Ahora mismo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب حالاً |
Se a dónde se dirige. Tenemos que irnos, ahora. | Open Subtitles | أنا أعرف إلي أين ذهب يجب أن نتحرك الآن |
Oye, conseguí un auto, pero debemos irnos ahora. | Open Subtitles | إسمعْ, أحضرت لنا سيّارة لكن يجب أن نتحرّك الآن |